第1篇 奧巴馬發(fā)表講話悼念南非國父曼德拉逝世英語演講稿
at his trial in 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, 'i have foughtagainst white domination, and i have fought against black domination. i have cherished theideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and withequal opportunities. it is an ideal which i hope to live for and to achieve. but if needs be, it isan ideal for which i am prepared to die.'
納爾遜·曼德拉在1964年接受審判時(shí)在被告席上結(jié)束他的陳述時(shí)說:“我曾為反對(duì)白人統(tǒng)治而斗爭,也曾為反對(duì)黑人統(tǒng)治而斗爭。我一直珍藏著一個(gè)民主、自由的社會(huì)理想,讓所有人都生活在一個(gè)和諧共處、機(jī)會(huì)均等的社會(huì)中。我希望為這個(gè)理想而生并將其付諸實(shí)現(xiàn)。但是,如果需要,我也愿為這樣一個(gè)理想獻(xiàn)出生命。”
and nelson mandela lived for that ideal, and he made it real. he achieved more than could bee_pected of any man. today, he has gone home. and we have lost one of the most influential,courageous, and profoundly good human beings that any of us will share time with on thisearth. he no longer belongs to us -- he belongs to the ages.
納爾遜·曼德拉為這個(gè)理想而生,并將其變成現(xiàn)實(shí)。他的成就超出了我們能夠寄望于任何一個(gè)人去取得的。今天,他安息了。而我們失去了一位我們?nèi)魏我粋€(gè)人能在這個(gè)地球上與之共渡時(shí)光的人中,最有影響力、最有勇氣、最無比善良的一位。他不再屬于我們——他屬于一個(gè)時(shí)代。
through his fierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedom ofothers, madiba transformed south africa -- and moved all of us. his journey from a prisonerto a president embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for thebetter. his commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set ane_ample that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personallives. and the fact that he did it all with grace and good humor, and an ability toacknowledge his own imperfections, only makes the man that much more remarkable. as heonce said, 'i am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying.'
曼德拉以其強(qiáng)烈的尊嚴(yán)和為了他人的自由不惜犧牲自己的自由的不折的意志,改變了南非的面貌,并感動(dòng)了我們所有人。他從一名囚徒變成一位總統(tǒng)的歷程體現(xiàn)了全人類——以及各個(gè)國家——都能變得更美好的希望。他移交權(quán)力并同那些關(guān)押他的人和解的承諾,樹立了一個(gè)全人類都應(yīng)當(dāng)追求的典范,不論是在國家生活中,還是在我們的個(gè)人生活中。而他在做到這一切時(shí)還能保持風(fēng)度和幽默,以及承認(rèn)自己的不足的能力,這使他更加卓爾不群。他曾說過:“我不是一個(gè)圣人,除非你們認(rèn)為圣人是一個(gè)不斷努力的罪人。”
i am one of the countless millions who drew inspiration from nelson mandela's life. my veryfirst political action, the first thing i ever did that involved an issue or a policy or politics, was aprotest against apartheid. i studied his words and his writings. the day that he was releasedfrom prison gave me a sense of what human beings can do when they’re guided by their hopesand not by their fears. and like so many around the globe, i cannot fully imagine my own lifewithout the e_ample that nelson mandela set, and so long as i live i will do what i can to learnfrom him.
在被納爾遜·曼德拉的經(jīng)歷所激勵(lì)的億萬人中,我是其中一員。我的第一次政治行動(dòng)——我所做的與一項(xiàng)議題或政策或政治有關(guān)的第一件事——就是抗議種族歧視。 我認(rèn)真研讀了他的話和他的著作。他走出監(jiān)獄的那一天,我認(rèn)識(shí)到人類能夠在自己的希望——而不是恐懼——引領(lǐng)下所能成就的事業(yè)。正如全球各地許許多多的人一 樣,我無法充分想象沒有納爾遜·曼德拉的榜樣我的生活會(huì)是怎樣。在我的有生之年,我將盡最大努力向他學(xué)習(xí)。
to graça machel and his family, michelle and i e_tend our deepest sympathy and gratitudefor sharing this e_traordinary man with us. his life’s work meant long days away from thosewho loved him the most. and i only hope that the time spent with him these last few weeksbrought peace and comfort to his family.
米歇爾和我謹(jǐn)向格拉薩·馬歇爾和曼德拉的家人致以最深沉的慰唁,并感謝他們與我們分享這位不平凡的人。他的畢生努力意味著長年累月遠(yuǎn)離最愛他的人們。我真切地希望與他共同度過的最后這幾個(gè)星期為他的家人帶來了平靜與安慰。
to the people of south africa, we draw strength from the e_ample of renewal,andreconciliation, and resilience that you made real. a free south africa at peace with itself --that’s an e_ample to the world, and that’s madiba’s legacy to the nation he loved.
對(duì)南非人民,我們要說,你們通過重生、和解與堅(jiān)毅樹立的榜樣給了我們力量。一個(gè)自由、和平的南非——這是世界的榜樣,這是“馬迪巴”(曼德拉的家族名)為他所熱愛的國家留下的遺產(chǎn)。
we will not likely see the likes of nelson mandela again. so it falls to us as best we can toforward the e_ample that he set: to make decisions guided not by hate, but by love; to neverdiscount the difference that one person can make; to strive for a future that is worthy of hissacrifice.
我們可能難以再見到像納爾遜·曼德拉這樣的偉人。因此,我們的責(zé)任是盡我們所能把他樹立的榜樣傳承下去:基于愛——而不是恨——來作決定;永遠(yuǎn)不要低估一個(gè)人所能帶來的變化;努力建設(shè)一個(gè)無愧于他的犧牲的未來。
for now, let us pause and give thanks for the fact that nelson mandela lived -- a man who tookhistory in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice. may god bless hismemory and keep him in peace.
現(xiàn)在,讓我們停下來,為納爾遜·曼德拉曾經(jīng)活著而表達(dá)我們的感激之情——他用雙手握住歷史,把道德宇宙的長虹折向正義。愿上帝保佑他的記憶,使他安息。
第2篇 obama悼念曼德拉逝世中英文演講稿
at his trial in 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, 'i have fought against white domination, and i have fought against black domination. i have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. it is an ideal which i hope to live for and to achieve. but if needs be, it is an ideal for which i am prepared to die.'
and nelson mandela lived for that ideal, and he made it real. he achieved more than could be e_pected of any man. today, he has gone home. and we have lost one of the most influential, courageous, and profoundly good human beings that any of us will share time with on this earth. he no longer belongs to us -- he belongs to the ages.
through his fierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedom of others, madiba transformed south africa -- and moved all of us. his journey from a prisoner to a president embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for the better. his commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an e_ample that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives. and the fact that he did it all with grace and good humor, and an ability to acknowledge his own imperfections, only makes the man that much more remarkable. as he once said, 'i am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying.'
i am one of the countless millions who drew inspiration from nelson mandela's life. my very first political action, the first thing i ever did that involved an issue or a policy or politics, was a protest against apartheid. i studied his words and his writings. the day that he was released from prison gave me a sense of what human beings can do when they’re guided by their hopes and not by their fears. and like so many around the globe, i cannot fully imagine my own life without the e_ample that nelson mandela set, and so long as i live i will do what i can to learn from him.
to graa machel and his family, michelle and i e_tend our deepest sympathy and gratitude for sharing this e_traordinary man with us. his life’s work meant long days away from those who loved him the most. and i only hope that the time spent with him these last few weeks brought peace and comfort to his family.
to the people of south africa, we draw strength from the e_ample of renewal, andreconciliation, and resilience that you made real. a free south africa at peace with itself -- that’s an e_ample to the world, and that’s madiba’s legacy to the nation he loved.
we will not likely see the likes of nelson mandela again. so it falls to us as best we can to forward the e_ample that he set: to make decisions guided not by hate, but by love; to never discount the difference that one person can make; to strive for a future that is worthy of his sacrifice.
for now, let us pause and give thanks for the fact that nelson mandela lived -- a man who took history in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice. may god bless his memory and keep him in peace.
第3篇 劉少奇逝世紀(jì)念日演講稿一覽
今天小編特意為大家準(zhǔn)備了劉少奇逝世紀(jì)念日演講稿一覽,希望能滿足大家的閱讀需求,看完后對(duì)您有幫助。更多精彩內(nèi)容敬請(qǐng)關(guān)注酷貓寫作范文網(wǎng)。
尊敬的領(lǐng)導(dǎo),各位親愛的老師同學(xué)們,大家好!今天我要演講的主題是:《紀(jì)念劉少奇同志,弘揚(yáng)劉少奇精神》
1969年的今天他離開了我們,而后根據(jù)他的遺囑,將骨灰撒向了大海,將我們對(duì)他的四年也隨之跟著去了那個(gè)大海,民族的英雄劉少奇,是他為反帝反殖和國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的開展,進(jìn)行了不懈的斗爭,建立了不朽的功績,贏得了全黨全軍全國各族人民的愛戴和尊敬。
是他是我們黨的馬克思主義理論家。他一貫重視理論和實(shí)踐的統(tǒng)一,勤于調(diào)查研究和總結(jié)經(jīng)驗(yàn),并且善于把實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)提到理論高度。他對(duì)我們黨的建設(shè),對(duì)我國工人運(yùn)動(dòng)和黨在白區(qū)的工作,在實(shí)踐上和理論上,都有重要的建樹。他在這幾方面提出的理論觀點(diǎn)和思想原則,是黨和人民幾十年英勇奮斗的經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶,是毛澤東思想科學(xué)體系的組成部分。 劉少奇同志為把我們黨建設(shè)成為馬克思列寧主義的黨,為捍衛(wèi)黨在思想上和組織上的純潔,為鞏固和發(fā)展黨的隊(duì)伍,為維護(hù)黨的團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一,為確立黨的生活的基本準(zhǔn)則,為加強(qiáng)黨和群眾的聯(lián)系,付出了畢生的精力。是他他首先提出“毛澤東思想”的概念,并在黨的第七次全國代表大會(huì)上進(jìn)行了有力的宣傳。是他的《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》一書和其他關(guān)于黨的建設(shè)的著作,教育了全黨的廣大黨員,是我們黨的寶貴的精神財(cái)富。
其實(shí)早在1948年,朱德就曾寫詩稱贊劉少奇“修養(yǎng)稱楷模,黨員作范儀”。1980年,中共中央為劉少奇冤案平反之際,王光美總結(jié)劉少奇的一生,深有感觸地說:“有一點(diǎn)是明確的,那就是少奇同志寫的《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》這本書,不是欺人之談。他自己是身體力行,努力照這本書中所說的去做的。”大量事實(shí)說明:劉少奇要求別人的,自己首先做到,是值得共產(chǎn)黨員,特別是黨的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部永遠(yuǎn)學(xué)習(xí)的楷模。
當(dāng)前,我國改革發(fā)展正處在關(guān)鍵階段。我們肩負(fù)的使命神圣而重大,我們承擔(dān)的任務(wù)光榮而艱巨。我們一定要全面貫徹黨的十七大和十七屆六中全會(huì)精神,高舉中國特色社會(huì)主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,永遠(yuǎn)銘記少奇功德,學(xué)習(xí)少奇品格,弘揚(yáng)少奇風(fēng)范,宣傳少奇精神,真正做一名合格的共產(chǎn)黨員,稱職的人民公仆,為國家的富強(qiáng)、人民的幸福盡職盡責(zé)。
劉少奇同志在抗日戰(zhàn)爭偉大實(shí)踐中形成的“精神”,值得我們認(rèn)真學(xué)習(xí)和弘揚(yáng)。
一是迎難而上的開拓精神。劉少奇具有堅(jiān)定的政治立場、組織原則、紀(jì)律意識(shí),他總是在中國革命緊要關(guān)頭,服從組織決定、聽從組織安排、擔(dān)當(dāng)歷史重任,出色地完成急、難、險(xiǎn)、重任務(wù),并能迎難而上、勇往直前、獨(dú)擋一面開創(chuàng)新局面。
二是理論武裝的人文精神。中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化哺乳了一代偉人劉少奇,劉少奇用他的卓越與輝煌回報(bào)了生他養(yǎng)他的祖國和人民。劉少奇在抗日戰(zhàn)爭中的黨建思想光芒四射,特別是他獨(dú)樹一幟地將中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中國共產(chǎn)黨的思想理論有機(jī)結(jié)合,創(chuàng)造性地寫作了“黨建三論”,具有以文化人、以情感人、以理服人的魅力,受到了讀者熱烈歡迎,成為利用科學(xué)理論武裝人、熏陶人、塑造人、鼓舞人的光輝典范,教育和影響了一代又一代共產(chǎn)黨人為了民族獨(dú)立、國家富強(qiáng)、人民富裕、社會(huì)安定前赴后繼、英勇奮斗,彰顯了理論武裝的精神力量。
三是海納百川的團(tuán)結(jié)精神。“九一八”事變之后,中國共產(chǎn)黨順應(yīng)歷史潮流,為領(lǐng)導(dǎo)全民族抗日戰(zhàn)爭作了思想上的動(dòng)員、組織上的準(zhǔn)備和軍事上的積蓄。1937年7月7日,中國人民抗日戰(zhàn)爭全面暴發(fā),中國共產(chǎn)黨以卓越的膽識(shí)和非凡的擔(dān)當(dāng)精神,站到了挽救民族危亡的歷史關(guān)頭,向全國各族人民發(fā)出了建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的號(hào)召。1938年3月,為了壯大抗日武裝力量,又作出了《關(guān)于大量發(fā)展黨員的決議》。劉少奇為了貫徹落實(shí)黨的抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線政策,義無反顧地服從組織安排、肩負(fù)歷史使命,再次從延安出發(fā)奔赴抗日前線。他以壁立千韌的氣魄和海納百川的胸懷,團(tuán)結(jié)一切進(jìn)步人士和愛國力量同舟共濟(jì)、共同抗日。
劉少奇用自己的一生的言行,贏得了后人對(duì)他的敬仰,人民永遠(yuǎn)懷念他!
我的演講完畢。謝謝大家!