- 目錄
-
第1篇一帶一路演講稿(中英文版) 第2篇中英文版英語演講稿感恩 第3篇奧巴馬告別演講稿中英文版 第4篇匠心筑夢,文化強國演講稿(中英文版) 第5篇小學生演講稿中英文版 第6篇奧巴馬開學演講稿中英文版 第7篇父親節(jié)演講稿(中英文版)
第1篇 一帶一路演講稿(中英文版)
一帶一路演講稿(中英文版)
禚賽鳳
first paragraph
hello ladies and gentlemen! it’s reslly my honored to have this opportunity to introduce myself.my name is zhuo saifeng, from the department of information science and technology, and today i want to share with you a motto: ' yesterday is a memory, tomorrow is a dream, live for today. ' what is the most important person in the world? is now in front of my eyes; what is the most important thing in the world? is what i have to do now; what is the most important time in the world? right now.' then my speech topic is' new ideas, new platforms, new development.'
中文
女士們先生們好!很榮幸有這個機會介紹我自己,我是禚賽鳳,是信息科學技術(shù)學院的一名學生,今天我想和大家分享一句格言:'昨天是回憶,明天是夢想,為今天而活。'三句話是:'這世界上最重要的人是什么?就是現(xiàn)在在我眼前的人;這世界上最重要的事是什么?就是現(xiàn)在我要做的事;這世界上最重要的時間是什么?就是此時此刻。'我的名字是禚賽鳳,那么我演講的題目是《新思想、新平臺、新發(fā)展》。
second paragraph
from the historical perspective, humankind has reached an age of great progress, great transformation and profound changes. in terms of reality, we find ourselves in a world fraught with challenges. deficit in peace, development and governance poses a daunting challenge to mankind. the ancient silk routes witnessed the bustling scenes of visites and trade over land and ships calling at ports. along these major arteries of interaction, capital, technology and people flowed freely, and goods, resources and benefits were widely shared. in the 21st century, a new era marked by the theme of peace, development, cooperation and mutual benefit, it is all the more important for us to carry on the silk road spirit in face of the weak recovery of the global economy, and comple_ international and regional situations. development holds the master key to solving all the problems. when chinese president _i jinping visited central asia and southeast asia in september and october of 2022, he raised the initiative of jointly building the silk road economic belt and the 21st-century maritime silk road referred to as the belt and road, which have attracted close attention from all over the world. the belt and road initiative is a way for win-win cooperation that promotes common development and prosperity and a road toward peace and friendship by enhancing mutual understanding and trust, and strengthening all-around e_changes. the chinese government advocates peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit. it promotes practical cooperation in all fields, and works to build a community of shared interests, destiny and responsibility featuring mutual political trust, economic integration and cultural inclusiveness.
中文
從歷史維度看,人類社會正處在一個大發(fā)展大變革大調(diào)整的時代;從現(xiàn)實維度看,我們正處在一個挑戰(zhàn)頻發(fā)的世界。和平赤字、發(fā)展赤字、治理赤字,是擺在全人類面前的嚴峻挑戰(zhàn)。古絲綢之路見證了路上'使者相望于道,商旅不絕于途'的盛況,也見證了海上'舶交海中,不知其數(shù)'的繁華。進入21世紀,在以和平、發(fā)展、合作、共贏為主題的新時代,面對復蘇乏力的全球經(jīng)濟形勢,紛繁復雜的國際和地區(qū)局面,傳承和弘揚絲綢之路精神更顯重要和珍貴。發(fā)展是解決一切問題的總鑰匙,2022年9月和10月,中國國家主席___在出訪中亞和東南亞國家期間,先后提出共建'絲綢之路經(jīng)濟帶'和'21世紀海上絲綢之路'簡稱'一帶一路'的重大倡議,得到國際社會高度關(guān)注。一帶一路'是促進共同發(fā)展、實現(xiàn)共同繁榮的合作共贏之路,是增進理解信任、加強全方位交流的和平友誼之路。中國政府倡議,秉持和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏的理念,全方位推進務實合作,打造政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體。
third paragraph
a nation will prosper only when its young people thrive. i will participate in more youth volunteer activities, such as research and development of science and technology, the establishment of support points, environmental protection publicity to change waste into treasure, and love empty nesters. let oneself out of school to the society, contact the society, understand the society, and participate in the society.as a contemporary college student, it is our responsibility to release the dream of youth and practice the chinese dream.? the significance of the 19th national congress is even more remarkable. in the past, we are witnesses to the chinese miracle. in the future, we will be participants. to strengthen their own theoretical study, improve the level of thought, but also to internalize the spirit of the 19 report in the heart, e_ternalization in line, based on their own, pragmatic forward, for the realization of the great rejuvenation of the chinese nation. never forget why you started, and you can accomplish your mission.
中文
青年興則國家興,青年強則國家強。我必將多參加一些青年志愿者活動,如科技研發(fā)、支教點建立、環(huán)保宣傳變廢為寶、關(guān)愛空巢老人,讓自己走出校門,走向社會,接觸社會,了解社會,投身社會。作為當代大學生,放飛青春夢想,生動實踐中國夢,是我們的責任。十九大的意義更是非凡的,過去,我們是中國奇跡的見證者,未來,我們將是參與者。要加強自身理論學習、提高思想水平以外,更是要將十九大報告的精神內(nèi)化于心、外化于行,立足自身,務實前行,為實現(xiàn)中華民族偉大復興貢獻力量。不忘初心,方得始終。
第2篇 中英文版英語演講稿感恩
the poet said: spring flowers to the door pushed open. i said: thanksgiving to the door pushed open the living. if you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movements.
詩人說:花朵把春天的門推開了。我說:感恩把生活的門推開了。只要你用心去聽聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。
then, as a middle school student, how thanksgiving?
那么,作為一名中學生,怎樣感恩呢?
first thanksgiving their parents, because everyone's life is a continuation of the parents of one blood, all of the parents gave us love, let us enjoy the human world of affection and happiness, therefore, we would like to thank the parents. 首先要感恩自己的父母,因為每個人的生命都是父母血脈的延續(xù),父母給了我們?nèi)康膼?讓我們享受到了人世間的親情和幸福,因此,我們要感謝父母。 teachers are our growth(領(lǐng)路人), are our friends, teachers care for us , their words and deeds, let us benefit for life, we pay for teachers efforts and sweat, we should thanksgiving teachers.
老師是我們成長的領(lǐng)路人,是我們的朋友,老師愛護我們,言傳身教,讓我們受益終身,老師為我們付出心血和汗水,我們應該感恩老師。
students study the lives of our fellow students to encourage each other, help each other, to jointly overcome difficulties and setbacks, the common taste of success and happiness learning, we should be grateful for every day and we accompanied the students.
同學是我們學習生活的同伴,同學間互相鼓勵,互相幫助,共同戰(zhàn)勝困難與挫折,共同品嘗學習的成功與快樂,我們應該感謝天天與我們相伴的同學。 thanks-giving-fighting, thanks-giving unlimited! students and society thanksgiving! let us always to the life caring and full of love and love!
感恩無痕,感恩無限!同學們,學會感恩吧!讓我們的生活永遠走向關(guān)懷,充滿真情和愛心!
第3篇 奧巴馬告別演講稿中英文版
巴拉克·奧巴馬是美國第44任總統(tǒng),隨著唐納德·特朗普的當選,奧巴馬的任期也即將結(jié)束,下面是小編為大家收集了關(guān)于奧巴馬告別演講稿中英文版,希望可以幫助到大家。
以下是奧巴馬的告別演說全文:
你好,芝加哥!回家的感覺真好!謝謝,謝謝大家!(省略n個謝謝)
在過去幾個星期里,我和michelle收到了各種美好的祝愿,我們非常感動,感謝大家對我的支持。今晚我仍然要向你們表達我的感謝,是你們,身處各地,各個場所的每一位美國人讓我保持真誠,是你們給了我靈感,并一直激勵著我前進。我每天都在向你們學習,是你們讓我成為一個更好的總統(tǒng),成為一個更優(yōu)秀的人。
我第一次來到芝加哥還是20歲出頭的時候,當時我還處在找尋自我的階段,還在為自己的生活尋找方向。就在離這不遠的一個社區(qū),我開始參與教會團體工作。在這些街區(qū),我看到了信仰的力量,看到了勞動人民面對困境和失意時那種安靜的尊嚴。就是在這里,我了解到只有普通民眾都參與進來,變革才會發(fā)生,只有我們的力量聯(lián)合起來,社會才會進步。
現(xiàn)在八年時間過去了,我仍然堅信這一點。我相信,這不只是我自己的一個信念,也是我們整個美國思想的核心所在——對自治進行大膽地嘗試。
我們的信念一直是,生來平等,造物者賦予我們一些不可剝奪的權(quán)利,其中包括生命、自由以及對幸福的追求。這些權(quán)利,雖然人人都有,但并不能自動實現(xiàn)。我們,每一個公民,必須通過民主的工具,來創(chuàng)建一個更加完美的國家。
這是造物者賜予我們的禮物,我們擁有用汗水、辛勞和想象力去追逐我們的個人夢想和自由,同時也承擔有團結(jié)一致,實現(xiàn)更高目標的義務。我們的國家并不是一開始就是完美的,但是我們已經(jīng)展示出了改變的能力,并為每一位追隨者提供更好的生活。
是的,我們的進步并不均衡,民主工作也一直很艱難,同時存在一定的爭議,并且有時是血腥的。每向前邁兩步,給人的感覺往往是還要往后退一步。但是美國在漫長的發(fā)展過程中,我們一直銳意進取,不斷拓寬我們的信條,去擁抱所有,而不僅僅是其中一部分。
如果八年前,我告訴你們,美國將扭轉(zhuǎn)大衰退,重振汽車行業(yè),并創(chuàng)造出歷史以來最多的就業(yè)機會;如果當時我告訴你們,我們將與古巴人民開啟一個新的篇章,停止伊朗核武器計劃并揪出9/11事件的幕后主使;如果當時我告訴你們,我們將實現(xiàn)婚姻平等,為另外2000萬的同胞贏得健康保險的權(quán)利;如果當時我告訴你們這些,你們可能會說我的目標定得有點高。但是現(xiàn)在這就是我們所做到的,這就是你們所做到的。是你們促成了這些變化,你們讓希望成真,也正是因為你們,現(xiàn)在的美國比我上任時變得更好、更強。
十天之內(nèi),世界將會見證我們民主的一個標志:通過自由選舉,將總統(tǒng)的權(quán)利和平地移交給下一位總統(tǒng)。我向當選總統(tǒng)特朗普承諾,我會為他提供最平穩(wěn)的過渡,就像布什總統(tǒng)之前為我做的一樣。因為我們所有人都需要確保政府可以幫助我們應對目前面臨的諸多挑戰(zhàn)。
我們需要去應對這些挑戰(zhàn),因為我們?nèi)匀皇堑厍蛏献罡挥小⒆顝姶笠沧钍茏鹬氐膰?,我們的青年和發(fā)展動力,我們的多樣性和開放程度,我們應對風險和進行革新的能力,都在向我們表明未來應該是屬于我們的。
但是,只有我們保持民主這些潛力才會發(fā)揮出來。只有當我們的政治反映出人民的正直,只有我們所有人,不論黨派關(guān)系或特殊利益,都有助于推動我們實現(xiàn)共同目的的渴望時,這些潛力才會發(fā)揮出來。
民主不需要同一性,我們的領(lǐng)袖會爭吵,會妥協(xié),但他們知道民主需要一種基本的團結(jié)意識,雖然我們存在各種差異,但我們?nèi)砸獔F結(jié)一致,共同進退。
歷史上總會有一些時刻會威脅到這種團結(jié),本世紀便是這樣的時刻:世界不斷變小,不平等持續(xù)擴大,人口變化以及恐怖主義蔓延,這些因素不只是對我們國家安全和經(jīng)濟繁榮的考驗,也是對我們民主的考驗。我們?nèi)绾蝸響獙@些挑戰(zhàn),將決定我們是否有能力教育好我們的孩子,創(chuàng)造優(yōu)質(zhì)的工作,并保護我們的家園。換言之,它將決定我們的未來。
在過去五十年以來,現(xiàn)在的醫(yī)療保健成本正在以最慢的速度上升。如果任何人能夠制定一個明顯優(yōu)于目前醫(yī)療保健系統(tǒng)的改進計劃,并盡可能覆蓋更多的人,那我一定會公開表示支持。
我當選后,出現(xiàn)了一種說法是美國進入后種族時代(種族歧視已經(jīng)不存在),這只是一個愿景,并不是現(xiàn)實。因為種族問題在我們的社會中仍然是一種強有力的分裂力量。雖然這一問題得到了某種程度的改善,但我們每一個人都需要做出更多的努力。畢竟,如果每一個經(jīng)濟問題都被看作是勤勞的白人中產(chǎn)階級和不受歡迎的少數(shù)民族之間的矛盾,那所有種族的工人只能是爭奪蠅頭小利,而富人坐收漁翁之利。
這一切都不容易。對于我們中的太多人來說,退回到我們自己的溫床里最安全,無論是我們的社區(qū)或大學校園或禮拜場所或我們的社交媒體中,和那些與我們相似,有著同樣的政治背景,從不質(zhì)疑我們的假設(shè)的人相處最舒適。赤裸裸的黨派之爭、日益增加的經(jīng)濟和區(qū)域分層、媒體的分裂都成為政黨宣傳的工具——所有這一切使得這種區(qū)分似乎變得自然,甚至是不可避免的。我們變得躲在自己的泡沫里,只接受符合我們意見的信息,而不是基于現(xiàn)有證據(jù)形成自己的觀點。
這不是總是使政治如此沮喪的那部分嗎?當我們建議將財務經(jīng)費投入到孩子們的學齡前教育時,選舉官員對赤字感到如此憤怒,但是當為公司削減稅收時,為什么不感到憤怒?其它黨派做出道德淪喪的事情時,我們緊緊抓住不放,但為什么當我們自己的黨派做出相同的事情時,我們卻選擇原諒?這不僅是不誠實,而是對事實進行選擇;這會自取其咎,因為我的媽媽曾經(jīng)告訴我,“事實總有一天會暴露在你面前。”
在短短8年時間里,我們減少了對外國石油的依賴,使我們的可再生能源增加了一倍,并帶領(lǐng)世界達成了一項拯救地球的協(xié)議。如果不果斷行動,我們的孩子將不會再有時間來辯論氣候變化的存在;因為,他們將忙于應對其影響:環(huán)境災難、經(jīng)濟破壞和尋求庇護的氣候難民潮。
假裝問題不存在不僅背叛了后代,它暴露了這個國家的本質(zhì)精神。
由于我們的官員、執(zhí)法人員和外交官的非凡勇氣,無論男性還是女性,在過去八年中,沒有外國恐怖組織成功實施對我們的家園的襲擊,雖然波士頓和奧蘭多提醒我們激進組織的危險性,單我們的執(zhí)法機構(gòu)比以往更加具有有效性和警惕性。我們已經(jīng)制服了數(shù)萬名恐怖分子——包括烏薩馬·本·拉登。
我們領(lǐng)導的全球聯(lián)盟已經(jīng)牽制了伊拉克和黎凡特伊斯蘭國領(lǐng)導人,占領(lǐng)了大約一半的領(lǐng)土。伊黎伊斯蘭國將被摧毀,任何威脅美國的人都將被制服。
這就是為什么,在過去八年中,我一直致力于在一個更堅定的法律基礎(chǔ)上努力打擊恐怖主義,這就是為什么我們能夠結(jié)束折磨,關(guān)閉關(guān)塔那摩灣(以作為美軍的拘留營而著名),并改革我們的監(jiān)管法律,以保護隱私和公民自由。
這就是為什么我反對歧視穆斯林美國人,這就是為什么我們不能退出大規(guī)模的全球斗爭——我們要擴大民主、人權(quán)、婦女權(quán)利和lgbt權(quán)利,無論我們的努力有多么不完美。因為,這是捍衛(wèi)美國的一部分。為了反對極端主義以及宗派主義和沙文主義,這是與反威權(quán)主義和民族主義侵略的斗爭。
這也是我想要表達的最后一點:當我們把民主視為理所當然時,我們的民主就會受到威脅。我們所有人,不論黨派,都應該致力于重建我們的民主體制的任務。當投票率是發(fā)達民主國家中最低之一時,我們應該使投票更容易,而不是更難。 當我們的組織信任度降低時,我們應該減少金錢在政治中的腐蝕性影響,并堅持透明度和道德的公共服務原則。當國會功能失調(diào)時,我們應該吸引我們的地區(qū)鼓勵政客迎合大眾需求,而不是僵化的極端。
所有這一切都取決于我們的參與;我們每個人都有公民的責任,無論權(quán)力以何種方式擺動。
我們的憲法是一個了不起的,美麗的禮物。但它真的只是一塊羊皮紙。 它自己沒有力量。 而是我們,人民,賦予它的權(quán)力——我們的參與,和我們做出的選擇。 我們是否支持我們的自由,是否尊重和執(zhí)行法治。美國并不脆弱,但是,我們漫長的自由之旅的成果并不確定。
如果你厭倦了在網(wǎng)絡上與陌生人爭論,嘗試在現(xiàn)實生活中與他們進行談話吧。 如果有什么需要改變,那就系好你的鞋帶,組織一些事情。如果你對你當選的官員感到失望,可以拿一張剪貼板,拿一些簽名,自己去辦公室,出面,深入追究,堅持不懈。
有時你會贏,有時你會輸。假設(shè)別人都具有善良的美德可能是一種風險,而且會有一段時間,這個過程會讓你失望。但是,對于我們這些有幸成為這項工作的一份子的人來說,仔細想想,我可以告訴你,它可以使每個人得到激勵和啟發(fā)。在這個過程中,你對美國和美國人的信心將得到證實,而我的信仰已經(jīng)得到證實。
感謝michelle,在過去的25年中,你不僅是我的妻子和我的孩子的母親,也一直是我最好的朋友。 你所要承擔的這個角色并不是你自己要求的,但你卻用優(yōu)雅、堅韌、獨特的風格和幽默感成功地完成了角色轉(zhuǎn)變。 你使白宮成為屬于每個人的地方。而新一代的年輕人視野會更高,因為他們有你作為榜樣。
感謝瑪麗亞和薩莎,你們成為了兩個了不起的年輕女性,聰明和美麗,但更重要的是,善良和周到,充滿激情。你們在聚光燈下承受了多年的負擔。在我一生中所做的所有事情中,我最為自豪的是成為你們的父親。
副總統(tǒng)拜登,是我做出的首個提名,也是最棒的提名。不僅僅是因為你是一個偉大的副總統(tǒng),也是因為我收獲到了你這樣一個兄弟。你就像我的家人一樣,與你的友誼也是我生活中的一大快樂所在。
對于我那些杰出的工作人員,八年的時間,甚至對其中一些人來說,時間還要更久,我被你們的精力所感染,回想你們每一天的表現(xiàn),你們的性格、心靈和理想。八年的時間,其中有些人由單身,到結(jié)婚生子,開始自己人生路上的新旅程。雖然世事艱難,但你們一直沒有被打倒,你們讓我自豪。
對于你們所有的人,每位搬到陌生城市的組織者,每一名敲門宣傳的志愿者,每一名第一次投票的年輕人,每個為這種變化努力的美國人,你們是最棒的支持者和組織者,我將永遠感激在心,因為是你們改變了世界,是你們的功勞。
這也是為什么,我雖然離開仍保持樂觀的原因所在,因為我們的工作不僅僅是幫助到很多人,更是激發(fā)了很多美國人,尤其是年輕人,相信你們可以有一番作為。
這一代美國人無私、富有創(chuàng)造性,并飽含愛國精神,你們相信公平、公正和包容,你們知道不斷保持變化是美國的標志,所以不要害怕,擁抱這些變化,你們會愿意承擔這項艱巨的民主工作。你們很快就會超越我們這些人,我相信,未來在你們手中。
我的同胞們,為你們服務是我的榮幸。我不會停止為你們服務,以后我將作為一個公民,與你們站在一起。最后,就像八年前一樣,我希望你們能夠堅持我們最開始的信念,那些來自奴隸和廢奴主義者爭取平等的信念,那些移民和自耕農(nóng)人群的奮斗不息的精神,以及那些對于民主自由權(quán)利的爭取,這些也是每一位美國人的信念,未來的篇章等待著你們?nèi)プV寫。
我希望你們能夠堅持我們最開始的信念,那些來自奴隸和廢奴主義者的想法,那些移民和自耕農(nóng)人群的精神,以及那些正義的追隨者的信仰,這一信念是每個美國人的核心信念,未來的篇章等待著你們?nèi)プV寫。
是的,我們能行。(yes we can.)
是的,我們做到了。(yes we did.)
是的,我們能行!(yes we can.)
愿上帝保佑你們,愿上帝保佑美國!
英文原文
it’s good to be home. my fellow americans, michelle and i have been so touched by all the well-wishes we’ve received over the past few weeks. but tonight it’s my turn to say thanks. whether we’ve seen eye-to-eye or rarely agreed at all, my conversations with you, the american people – in living rooms and schools; at farms and on factory floors; at diners and on distant outposts – are what have kept me honest, kept me inspired, and kept me going. every day, i learned from you. you made me a better president, and you made me a better man.
i first came to chicago when i was in my early twenties, still trying to figure out who i was; still searching for a purpose to my life. it was in neighborhoods not far from here where i began working with church groups in the shadows of closed steel mills. it was on these streets where i witnessed the power of faith, and the quiet dignity of working people in the face of struggle and loss. this is where i learned that change only happens when ordinary people get involved, get engaged, and come together to demand it.
after eight years as your president, i still believe that. and it’s not just my belief. it’s the beating heart of our american idea – our bold e_periment in self-government.
it’s the conviction that we are all created equal, endowed by our creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.
it’s the insistence that these rights, while self-evident, have never been self-e_ecuting; that we, the people, through the instrument of our democracy, can form a more perfect union.
this is the great gift our founders gave us. the freedom to chase our individual dreams through our sweat, toil, and imagination – and the imperative to strive together as well, to achieve a greater good.
for 240 years, our nation’s call to citizenship has given work and purpose to each new generation. it’s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to freedom. it’s what pulled immigrants and refugees across oceans and the rio grande, pushed women to reach for the ballot, powered workers to organize. it’s why gis gave their lives at omaha beach and iwo jima; iraq and afghanistan – and why men and women from selma to stonewall were prepared to give theirs as well.
so that’s what we mean when we say america is e_ceptional. not that our nation has been flawless from the start, but that we have shown the capacity to change, and make life better for those who follow.
yes, our progress has been uneven. the work of democracy has always been hard, contentious and sometimes bloody. for every two steps forward, it often feels we take one step back. but the long sweep of america has been defined by forward motion, a constant widening of our founding creed to embrace all, and not just some.
if i had told you eight years ago that america would reverse a great recession, reboot our auto industry, and unleash the longest stretch of job creation in our history…if i had told you that we would open up a new chapter with the cuban people, shut down iran’s nuclear weapons program without firing a shot, and take out the mastermind of 9/11…if i had told you that we would win marriage equality, and secure the right to health insurance for another 20 million of our fellow citizens – you might have said our sights were set a little too high.
but that’s what we did. that’s what you did. you were the change. you answered people’s hopes, and because of you, by almost every measure, america is a better, stronger place than it was when we started.
in ten days, the world will witness a hallmark of our democracy: the peaceful transfer of power from one freely-elected president to the ne_t. i committed to president-elect trump that my administration would ensure the smoothest possible transition, just as president bush did for me. because it’s up to all of us to make sure our government can help us meet the many challenges we still face.
we have what we need to do so. after all, we remain the wealthiest, most powerful, and most respected nation on earth. our youth and drive, our diversity and openness, our boundless capacity for risk and reinvention mean that the future should be ours.
but that potential will be realized only if our democracy works. only if our politics reflects the decency of the our people. only if all of us, regardless of our party affiliation or particular interest, help restore the sense of common purpose that we so badly need right now.
that’s what i want to focus on tonight – the state of our democracy.
understand, democracy does not require uniformity. our founders quarreled and compromised, and e_pected us to do the same. but they knew that democracy does require a basic sense of solidarity – the idea that for all our outward differences, we are all in this together; that we rise or fall as one.
there have been moments throughout our history that threatened to rupture that solidarity. the beginning of this century has been one of those times. a shrinking world, growing inequality; demographic change and the specter of terrorism – these forces haven’t just tested our security and prosperity, but our democracy as well. and how we meet these challenges to our democracy will determine our ability to educate our kids, and create good jobs, and protect our homeland.
in other words, it will determine our future.
our democracy won’t work without a sense that everyone has economic opportunity. today, the economy is growing again; wages, incomes, home values, and retirement accounts are rising again; poverty is falling again. the wealthy are paying a fairer share of ta_es even as the stock market shatters records. the unemployment rate is near a ten-year low. the uninsured rate has never, ever been lower. health care costs are rising at the slowest rate in fifty years. and if anyone can put together a plan that is demonstrably better than the improvements we’ve made to our health care system – that covers as many people at less cost – i will publicly support it.
that, after all, is why we serve – to make people’s lives better, not worse.
but for all the real progress we’ve made, we know it’s not enough. our economy doesn’t work as well or grow as fast when a few prosper at the e_pense of a growing middle class. but stark inequality is also corrosive to our democratic principles. while the top one percent has amassed a bigger share of wealth and income, too many families, in inner cities and rural counties, have been left behind – the laid-off factory worker; the waitress and health care worker who struggle to pay the bills – convinced that the game is fi_ed against them, that their government only serves the interests of the powerful – a recipe for more cynicism and polarization in our politics.
there are no quick fi_es to this long-term trend. i agree that our trade should be fair and not just free. but the ne_t wave of economic dislocation won’t come from overseas. it will come from the relentless pace of automation that makes many good, middle-class jobs obsolete.
and so we must forge a new social compact – to guarantee all our kids the education they need; to give workers the power to unionize for better wages; to update the social safety net to reflect the way we live now and make more reforms to the ta_ code so corporations and individuals who reap the most from the new economy don’t avoid their obligations to the country that’s made their success possible. we can argue about how to best achieve these goals. but we can’t be complacent about the goals themselves. for if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.
there’s a second threat to our democracy – one as old as our nation itself. after my election, there was talk of a post-racial america. such a vision, however well-intended, was never realistic. for race remains a potent and often divisive force in our society. i’ve lived long enough to know that race relations are better than they were ten, or twenty, or thirty years ago – you can see it not just in statistics, but in the attitudes of young americans across the political spectrum.
but we’re not where we need to be. all of us have more work to do. after all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and undeserving minorities, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private enclaves. if we decline to invest in the children of immigrants, just because they don’t look like us, we diminish the prospects of our own children – because those brown kids will represent a larger share of america’s workforce. and our economy doesn’t have to be a zero-sum game. last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.
going forward, we must uphold laws against discrimination – in hiring, in housing, in education and the criminal justice system. that’s what our constitution and highest ideals require. but laws alone won’t be enough. hearts must change. if our democracy is to work in this increasingly diverse nation, each one of us must try to heed the advice of one of the great characters in american fiction, atticus finch, who said “you never really understand a person until you consider things from his point of view…until you climb into his skin and walk around in it.”
for blacks and other minorities, it means tying our own struggles for justice to the challenges that a lot of people in this country face – the refugee, the immigrant, the rural poor, the transgender american, and also the middle-aged white man who from the outside may seem like he’s got all the advantages, but who’s seen his world upended by economic, cultural, and technological change.
for white americans, it means acknowledging that the effects of slavery and jim crow didn’t suddenly vanish in the ‘60s; that when minority groups voice discontent, they’re not just engaging in reverse racism or practicing political correctness; that when they wage peaceful protest, they’re not demanding special treatment, but the equal treatment our founders promised.
for native-born americans, it means reminding ourselves that the stereotypes about immigrants today were said, almost word for word, about the irish, italians, and poles. america wasn’t weakened by the presence of these newcomers; they embraced this nation’s creed, and it was strengthened.
so regardless of the station we occupy; we have to try harder; to start with the premise that each of our fellow citizens loves this country just as much as we do; that they value hard work and family like we do; that their children are just as curious and hopeful and worthy of love as our own.
none of this is easy. for too many of us, it’s become safer to retreat into our own bubbles, whether in our neighborhoods or college campuses or places of worship or our social media feeds, surrounded by people who look like us and share the same political outlook and never challenge our assumptions. the rise of naked partisanship, increasing economic and regional stratification, the splintering of our media into a channel for every taste – all this makes this great sorting seem natural, even inevitable. and increasingly, we become so secure in our bubbles that we accept only information, whether true or not, that fits our opinions, instead of basing our opinions on the evidence that’s out there.
this trend represents a third threat to our democracy. politics is a battle of ideas; in the course of a healthy debate, we’ll prioritize different goals, and the different means of reaching them. but without some common baseline of facts; without a willingness to admit new information, and concede that your opponent is making a fair point, and that science and reason matter, we’ll keep talking past each other, making common ground and compromise impossible.
isn’t that part of what makes politics so dispiriting? how can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we’re cutting ta_es for corporations? how do we e_cuse ethical lapses in our own party, but pounce when the other party does the same thing? it’s not just dishonest, this selective sorting of the facts; it’s self-defeating. because as my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.
take the challenge of climate change. in just eight years, we’ve halved our dependence on foreign oil, doubled our renewable energy, and led the world to an agreement that has the promise to save this planet. but without bolder action, our children won’t have time to debate the e_istence of climate change; they’ll be busy dealing with its effects: environmental disasters, economic disruptions, and waves of climate refugees seeking sanctuary.
now, we can and should argue about the best approach to the problem. but to simply deny the problem not only betrays future generations; it betrays the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our founders.
it’s that spirit, born of the enlightenment, that made us an economic powerhouse – the spirit that took flight at kitty hawk and cape canaveral; the spirit that that cures disease and put a computer in every pocket.
it’s that spirit – a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might, that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the great depression, and build a post-world war ii order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but on principles – the rule of law, human rights, freedoms of religion, speech, assembly, and an independent press.
that order is now being challenged – first by violent fanatics who claim to speak for islam; more recently by autocrats in foreign capitals who see free markets, open democracies, and civil society itself as a threat to their power. the peril each poses to our democracy is more far-reaching than a car bomb or a missile. it represents the fear of change; the fear of people who look or speak or pray differently; a contempt for the rule of law that holds leaders accountable; an intolerance of dissent and free thought; a belief that the sword or the gun or the bomb or propaganda machine is the ultimate arbiter of what’s true and what’s right.
because of the e_traordinary courage of our men and women in uniform, and the intelligence officers, law enforcement, and diplomats who support them, no foreign terrorist organization has successfully planned and e_ecuted an attack on our homeland these past eight years; and although boston and orlando remind us of how dangerous radicalization can be, our law enforcement agencies are more effective and vigilant than ever. we’ve taken out tens of thousands of terrorists – including osama bin laden. the global coalition we’re leading against isil has taken out their leaders, and taken away about half their territory. isil will be destroyed, and no one who threatens america will ever be safe. to all who serve, it has been the honor of my lifetime to be your commander-in-chief.
but protecting our way of life requires more than our military. democracy can buckle when we give in to fear. so just as we, as citizens, must remain vigilant against e_ternal aggression, we must guard against a weakening of the values that make us who we are. that’s why, for the past eight years, i’ve worked to put the fight against terrorism on a firm legal footing. that’s why we’ve ended torture, worked to close gitmo, and reform our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. that’s why i reject discrimination against muslim americans. that’s why we cannot withdraw from global fights – to e_pand democracy, and human rights, women’s rights, and lgbt rights – no matter how imperfect our efforts, no matter how e_pedient ignoring such values may seem. for the fight against e_tremism and intolerance and sectarianism are of a piece with the fight against authoritarianism and nationalist aggression. if the scope of freedom and respect for the rule of law shrinks around the world, the likelihood of war within and between nations increases, and our own freedoms will eventually be threatened.
so let’s be vigilant, but not afraid. isil will try to kill innocent people. but they cannot defeat america unless we betray our constitution and our principles in the fight. rivals like russia or china cannot match our influence around the world – unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.
which brings me to my final point – our democracy is threatened whenever we take it for granted. all of us, regardless of party, should throw ourselves into the task of rebuilding our democratic institutions. when voting rates are some of the lowest among advanced democracies, we should make it easier, not harder, to vote. when trust in our institutions is low, we should reduce the corrosive influence of money in our politics, and insist on the principles of transparency and ethics in public service. when congress is dysfunctional, we should draw our districts to encourage politicians to cater to common sense and not rigid e_tremes.
and all of this depends on our participation; on each of us accepting the responsibility of citizenship, regardless of which way the pendulum of power swings.
our constitution is a remarkable, beautiful gift. but it’s really just a piece of parchment. it has no power on its own. we, the people, give it power – with our participation, and the choices we make. whether or not we stand up for our freedoms. whether or not we respect and enforce the rule of law. america is no fragile thing. but the gains of our long journey to freedom are not assured.
in his own farewell address, george washington wrote that self-government is the underpinning of our safety, prosperity, and liberty, but “from different causes and from different quarters much pains will be taken…to weaken in your minds the conviction of this truth;” that we should preserve it with “jealous an_iety;” that we should reject “the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties” that make us one.
we weaken those ties when we allow our political dialogue to become so corrosive that people of good character are turned off from public service; so coarse with rancor that americans with whom we disagree are not just misguided, but somehow malevolent. we weaken those ties when we define some of us as more american than others; when we write off the whole system as inevitably corrupt, and blame the leaders we elect without e_amining our own role in electing them.
it falls to each of us to be those an_ious, jealous guardians of our democracy; to embrace the joyous task we’ve been given to continually try to improve this great nation of ours. because for all our outward differences, we all share the same proud title: citizen.
ultimately, that’s what our democracy demands. it needs you. not just when there’s an election, not just when your own narrow interest is at stake, but over the full span of a lifetime. if you’re tired of arguing with strangers on the internet, try to talk with one in real life. if something needs fi_ing, lace up your shoes and do some organizing. if you’re disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office yourself. show up. dive in. persevere. sometimes you’ll win. sometimes you’ll lose. presuming a reservoir of goodness in others can be a risk, and there will be times when the process disappoints you. but for those of us fortunate enough to have been a part of this work, to see it up close, let me tell you, it can energize and inspire. and more often than not, your faith in america – and in americans – will be confirmed.
mine sure has been. over the course of these eight years, i’ve seen the hopeful faces of young graduates and our newest military officers. i’ve mourned with grieving families searching for answers, and found grace in charleston church. i’ve seen our scientists help a paralyzed man regain his sense of touch, and our wounded warriors walk again. i’ve seen our doctors and volunteers rebuild after earthquakes and stop pandemics in their tracks. i’ve seen the youngest of children remind us of our obligations to care for refugees, to work in peace, and above all to look out for each other.
that faith i placed all those years ago, not far from here, in the power of ordinary americans to bring about change – that faith has been rewarded in ways i couldn’t possibly have imagined. i hope yours has, too. some of you here tonight or watching at home were there with us in 2004, in 2008, in 2022 – and maybe you still can’t believe we pulled this whole thing off.
you’re not the only ones. michelle – for the past twenty-five years, you’ve been not only my wife and mother of my children, but my best friend. you took on a role you didn’t ask for and made it your own with grace and grit and style and good humor. you made the white house a place that belongs to everybody. and a new generation sets its sights higher because it has you as a role model. you’ve made me proud. you’ve made the country proud.
malia and sasha, under the strangest of circumstances, you have become two amazing young women, smart and beautiful, but more importantly, kind and thoughtful and full of passion. you wore the burden of years in the spotlight so easily. of all that i’ve done in my life, i’m most proud to be your dad.
to joe biden, the scrappy kid from scranton who became delaware’s favorite son: you were the first choice i made as a nominee, and the best. not just because you have been a great vice president, but because in the bargain, i gained a brother. we love you and jill like family, and your friendship has been one of the great joys of our life.
to my remarkable staff: for eight years – and for some of you, a whole lot more – i’ve drawn from your energy, and tried to reflect back what you displayed every day: heart, and character, and idealism. i’ve watched you grow up, get married, have kids, and start incredible new journeys of your own. even when times got tough and frustrating, you never let washington get the better of you. the only thing that makes me prouder than all the good we’ve done is the thought of all the remarkable things you’ll achieve from here.
and to all of you out there – every organizer who moved to an unfamiliar town and kind family who welcomed them in, every volunteer who knocked on doors, every young person who cast a ballot for the first time, every american who lived and breathed the hard work of change – you are the best supporters and organizers anyone could hope for, and i will forever be grateful. because yes, you changed the world.
that’s why i leave this stage tonight even more optimistic about this country than i was when we started. because i know our work has not only helped so many americans; it has inspired so many americans – especially so many young people out there – to believe you can make a difference; to hitch your wagon to something bigger than yourselves. this generation coming up – unselfish, altruistic, creative, patriotic – i’ve seen you in every corner of the country. you believe in a fair, just, inclusive america; you know that constant change has been america’s hallmark, something not to fear but to embrace, and you are willing to carry this hard work of democracy forward. you’ll soon outnumber any of us, and i believe as a result that the future is in good hands.
my fellow americans, it has been the honor of my life to serve you. i won’t stop; in fact, i will be right there with you, as a citizen, for all my days that remain. for now, whether you’re young or young at heart, i do have one final ask of you as your president – the same thing i asked when you took a chance on me eight years ago.
i am asking you to believe. not in my ability to bring about change – but in yours.
i am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents; that idea whispered by slaves and abolitionists; that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice; that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon; a creed at the core of every american whose story is not yet written:
yes we can.
yes we did.
yes we can.
thank you. god bless you. and may god continue to bless the united states of america.
第4篇 匠心筑夢,文化強國演講稿(中英文版)
中文部分演講:
尊敬的老師、親愛的同學們:
大家好!
今天我班國旗下演講的題目為:匠心筑夢,文化強國。
在悠久的歷史長河中,中華傳統(tǒng)文化猶如一顆璀璨的明珠。上下五千年,中國一路風塵仆仆走來,腳下踩的是深厚的文化底蘊。從仁義禮智信到琴棋書畫,中華文化以強大的生命力哺育、滋養(yǎng)著一代又一代的英才,為世界的發(fā)展做出了寶貴的貢獻。弘揚傳統(tǒng)文化,凝聚民族之魂,是我們每個中華兒女肩頭的責任。
天津自古以來就是中國的歷史文化名城,也是中國北方文化藝術(shù)的發(fā)祥地之一。多少古老的文化藝術(shù)、民間技藝,在這里滋長、傳揚。產(chǎn)生于宋元時期的楊柳青年畫仍古樸曲雅,受到千家萬戶的喜愛;民國年間獨領(lǐng)風騷的“風箏魏”已憑借精巧的設(shè)計馳名國際;清末興起的“泥人張”彩塑如今更加形神畢肖,蜚聲四?!刑旖驎r調(diào)、天津快板、京韻大鼓等豐富多彩的藝術(shù)形式,仍在舞臺上熠熠生輝。是那些傳統(tǒng)文藝和民間技藝的傳承人們,他們?nèi)闊釔?,全神貫注,用心雕琢,用生命傳唱。一生耕耘,一代代口手相傳,將其發(fā)揚光大。
耐心專注、咫尺匠心,詮釋極致追求;鍥而不舍、身體力行,傳承匠人精神。他們不一定是聲名顯赫的偉人,但必須是我們心中的榜樣。
“文化興則國運興,文化強則民族強?!蓖瑢W們,我們正值青春年少,前路等待著我們上下求索,五千年文明的華章等待著我們續(xù)寫輝煌。在這個屬于播種的年紀里,我們應飽讀詩書,用傳統(tǒng)文化中璀璨的精華充實自己的思想;同時,我們更應該認識到,傳統(tǒng)文化不止在于書本,更在生活的每一個角落。了解傳統(tǒng)民俗,繼承中華美德,珍惜、呵護那些正在消亡的傳統(tǒng)工藝……人人成為傳統(tǒng)文化的守護者,將傳統(tǒng)文化的種子播撒,使其在新時代煥發(fā)出新的光彩。
同學少年,風華正茂,讓我們把大國工匠作為自己的榜樣,接過文化傳承的火把,為祖國文化的發(fā)展貢獻自己的一份力量吧!因為,唯文化,得強民、強國、強世界。文化強國,薪火相傳!
2022年3月25日
八年八班宣
英文部分演講:
dear teachers and schoolmates:
good morning!
today our topic is: original culture makes the country powerful.
in our long chinese history, traditional culture is like a resplendent pearl. up to five thousand years, china came step by step with deep culture heritage underfoot. from wisdom and trust to music and art, chinese culture has made valuable contributions to the development of the world. traditional culture disseminating, is chinese people’s responsibility.
tianjin has been a famous cultural city in china since ancient time, and one of the hometowns of culture in northern china. ancient arts and culture have been here, to birth, to grow. many of them are still shining on the stage.
a powerful culture makes the country, and the ethnic powerful, the symphony of future, needs us to compose. in the days of our youth, we should fill our souls with essences of the ancient culture. meanwhile, we should also realize that, culture is in all parts of our lives. we ought to treasure the endangered folk arts. we shall all become guardians of traditional culture,and carry it forward.
fellow students, let us hold originality in our hearts,carry on the torch of culture and make our own contributions to the development of chinese civilization!
march the twenty-fifth
class eight, grade eight
英文部分解讀
英文部分解讀:
1.resplendent
[英] [r??spl?nd(?)nt] [美] [r??spl?nd?nt]
adj. attractive and impressive through being richly colourful or sumptuous
燦爛的,輝煌的;華麗的
※派生詞: resplendence (n.) resplendency (n.) resplendently (adv.)
2.pearl
[英] [p??l] [美] [p?rl]
[變形] 復數(shù):pearls
n.①a hard, lustrous spherical mass, typically white or bluish-grey, formed within the shell of a pearl oyster or other bivalve mollusc and highly prized as a gem
珍珠。
②figurative a precious thing; the finest e_ample of something
〈喻〉 珍品;杰出典型
③[mass noun]a very pale bluish grey or white like the colour of a pearl
珠灰色,藍灰色。
v. ①poetic/literary form pearl-like drops 〈詩/文〉 成珠狀滴
② [usu. as noun pearling]dive or fish for pearl oysters (潛水)采珍珠。
3.heritage
[英] [?h?r?t?d?] [美] [?h?r?d?d?]
[變形] 復數(shù):heritages
n.1. ①property that is or may be inherited; an inheritance
被繼承的(或可被繼承的)財產(chǎn);遺產(chǎn)。
②valued objects and qualities such as historic buildings, unspoilt countryside, and cultural traditions that have been passed down from previous generations
(像歷史上有名的建筑物、田園風光未受破壞的鄉(xiāng)村和世代相傳的文化傳統(tǒng)等)貴重遺產(chǎn),繼承物
2.archaic a special or individual possession; an allotted portion
〈古〉 特殊(或個人)的所有物;(該有的)一份
4.disseminate
[英] [d??s?m?ne?t] [美] [d??s?m??ne?t]
[變形]
過去分詞:disseminated
現(xiàn)在分詞:disseminating
過去式:disseminated
第三人稱單數(shù):disseminates
v. spread or disperse (something, especially information) widely
散布,傳播(某物,尤指信息)
※派生詞: dissemination (n.) disseminator (n.)(人物)
5.stage
[英] [ste?d?] [美] [ste?d?]
[變形]
過去分詞:staged
現(xiàn)在分詞:staging
過去式:staged
第三人稱單數(shù):stages
復數(shù):stages
n.①a point, period, or step in a process or development 階段;時期;步驟
②a section of a journey or race旅程(或賽跑中)的一段
③a raised floor or platform, typically in a theatre, on which actors, entertainers, or speakers perform 舞臺
v.①present a performance of (a play or other show)
表演,上演(戲劇等)
②(of a person or group)organize and participate in (a public event)
(個人,團體)籌劃,謀劃;舉行,發(fā)動(公眾事件)
③cause (something dramatic or une_pected) to happen
使(突發(fā)或意外事件)發(fā)生
6.ethnic
[英] [??θn?k] [美] [??θn?k]
[變形] 復數(shù):ethnics
adj.①of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition
(與)種族(有關(guān))的;(與)民族(有關(guān))的
②of or relating to national and cultural origins
(與)民族和文化淵源(有關(guān))的
③denoting origin by birth or descent rather than by present nationality
血統(tǒng)的,出身的
n. chiefly n. amer. a member of an ethnic minority
〈主北美〉 少數(shù)民族成員。
7.essence
[英] [??s(?)ns] [美] [??s?ns]
[變形] 復數(shù):essences
n. the intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, which determines its character本質(zhì),實質(zhì);要素
第5篇 小學生演講稿中英文版
珍惜時間
making good use of time
四—五年級
goodmorning/afternoon,everybody!a famous american poet says , 'life is short, study is long.' everyone should work hard and study well. never waste any time. now we are young, we have so many things to do. youth time is like a happy bird. if it flew away, it would never return. nothing is more important than time.
today some students spend too much time enjoying their lives such as eating, clothing, traveling and so on. others spend too much time reading some useless books. a lot of time has been wasted. they have no idea that waste of time means wasting of one’s life.
while we are young and full of energy, let’s? study hard.
my speech is over ! thank you.
大家早上/下午好。美國一位著名的詩人說,'生命不息,學習不止。'每個人都應該努力工作,好好學習。不要浪費時間?,F(xiàn)在我們正年輕,我們還有很多事情可以去做。青春是像一只快樂的小鳥。如果它飛走了,它就再也不會回來。沒有什么比時間更珍貴。
今天,一些學生花太多的時間享受他們的生活,如飲食,服裝,旅游等。而一些人讀了很多沒用的書。已經(jīng)浪費了很多時間。他們不知道浪費時間就是浪費自己的生命。
我們年輕,充滿活力,讓我們努力學習。我的演講到此結(jié)束!謝謝!
我的房間? my room
三年級
open the door,oh,the room is very beautiful!whose room is this?it’s my room.
the bed is near the window.there is a quilt and a toy? on the bed.what color is my bed?it’s my favourite color—purple.it’s very dreamily .the desk is ne_t to the bed.there are some books and a pen on the desk.
i like watching tv.the tv is in front of the bed.and the computer is near the window.i can? watch tv on the bed.i have a piano.the piano is near the tv set.i often play the piano.
this is my room.do you like my room ? what about your room?
打開門,噢,這個房間很漂亮!這是誰的房間?這是我的房間。
床靠近窗戶。床上有被子和玩具。我的床是什么顏色?這是我最喜歡的顏色——紫色,因為它很夢幻。梳妝臺在床的旁邊。有一些書和一個鋼筆在梳妝臺上。
我喜歡看電視。電視在床前。我可以在床上看電視。它在電視機的旁邊。電腦在窗的附近。我有一個鋼琴。我經(jīng)常彈鋼琴。
這是我的房間。你喜歡我的房間嗎?你的房間怎么樣?
第6篇 奧巴馬開學演講稿中英文版
奧巴馬開學演講稿中文全文:
我們?yōu)槭裁匆蠈W?
嗨,大家好!你們今天過得怎么樣?我現(xiàn)在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關(guān)注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。
我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業(yè)班的學生們正自信滿滿地準備最后一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現(xiàn)在還在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。
顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:“小鬼,你以為教你我就很輕松?” 所以,我可以理解你們中的許多人對于開學還需要時間來調(diào)整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年里,你們應當做些什么。
我做過許多關(guān)于教育的講話,也常常用到“責任”這個詞。
我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。
我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業(yè),不要成天只會看電視或打游戲機。我也很多次談到過政府有責任設(shè)定高標準嚴要求、協(xié)助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現(xiàn)狀。
但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優(yōu)秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那么這一切努力都會白費。——除非你每天準時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。
而這就是我今天講話的主題:對于自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對于自己有什么責任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機會。
或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經(jīng)常練習寫作,你不會發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設(shè)計出像今天的iphone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什么學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發(fā)現(xiàn)自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什么,你都需要相應的教育?!阆氘斆t(yī)生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建筑設(shè)計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。
不僅僅對于你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產(chǎn)生重要影響。今天你們在學校中學習的內(nèi)容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰(zhàn)時的表現(xiàn)。
你們需要在數(shù)理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環(huán)境問題;你們需要在歷史社科課程上培養(yǎng)出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發(fā)展出來的創(chuàng)新意識和思維,去創(chuàng)業(yè)和建立新的公司與企業(yè),來制造就業(yè)機會和推動經(jīng)濟的增長。
我們需要你們中的每一個人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當然,我明白,讀好書并不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。
我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環(huán)境格格不入。
因此我并不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉(zhuǎn)直下。
但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現(xiàn)自己夢想的機會。我的妻子——現(xiàn)在得叫她第一夫人米歇爾?奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什么財產(chǎn),但他們和她都辛勤工作,好讓她有機會去這個國家最優(yōu)秀的學校讀書。
你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經(jīng)濟拮據(jù),或許你住的社區(qū)不那么安全,或許你認識一些會對你產(chǎn)生不良影響的朋友,等等。
但歸根結(jié)底,你的生活狀況——你的長相、出身、經(jīng)濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業(yè)和態(tài)度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,并不取決于你現(xiàn)在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。
而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(jazmin perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優(yōu)異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)的博士學位。
我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼?舒爾茲(andoni schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術(shù)——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業(yè),但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。
又比如在我的家鄉(xiāng),伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾?史蒂夫(shantell steve)換過多次收養(yǎng)家庭,從小在治安很差的地區(qū)長大,但她努力爭取到了在當?shù)乇=≌竟ぷ鞯臋C會、發(fā)起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優(yōu)異的成績從中學畢業(yè),去大學深造。
賈斯敏、安多尼和香特爾與你們并沒有什么不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。
因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——并在之后,盡自己的一切努力去實現(xiàn)它。你的目標可以很簡單,像是完成作業(yè)、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區(qū)做些志愿工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權(quán)益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環(huán)境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做準備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發(fā)季節(jié)都得流感。
不管你決定做什么,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。 我知道有些時候,電視上播放的節(jié)目會讓你產(chǎn)生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什么真人秀節(jié)目就能坐享其成,但現(xiàn)實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。
因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現(xiàn)實生活有關(guān)的作業(yè)。而且,并不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。
但那沒有關(guān)系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經(jīng)歷過最多的失敗。j.k.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業(yè)生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎么說的嗎?“我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現(xiàn)在成功的原因?!?他們的成功,源于他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經(jīng)驗。從失敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什么麻煩,那并不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,那并不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學習上花更多的時間。
沒有哪一個人一生出來就擅長做什么事情的,只有努力才能培養(yǎng)出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找準每一個音,一切都需要熟能生巧。對于學業(yè)也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數(shù)學題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標準。這都是很正常的。
不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助并不是軟弱的表現(xiàn),恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足、并愿意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。
你要記住,哪怕你表現(xiàn)不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經(jīng)放棄了你——永遠不要自己放棄自己。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何余地。250年前,有一群和你們一樣的學生,他們之后奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學生,他們之后戰(zhàn)勝了大蕭條、贏得了二戰(zhàn);就在20__年前,和你們一樣的學生們,他們后來創(chuàng)立了google、twitter和facebook,改變了我們?nèi)伺c人之間溝通的方式。
因此,今天我想要問你們,你們會做出什么樣的貢獻?你們將解決什么樣的難題?你們能發(fā)現(xiàn)什么樣的事物?二十、五十或百年之后,假如那時的美國總統(tǒng)也來做一次開學演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?
你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進的設(shè)施與計算機。但你們也要擔起自己的責任。因此我要求你們在今年能夠認真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國。
美國總統(tǒng)奧巴馬9月8日開學演講英文全文
hello, everybody! thank you. thank you. thank you, everybody. all right, everybody go ahead and have a seat. how is everybody doing today? (applause.) how about tim spicer? (applause.) i am here with students at wakefield high school in arlington, virginia. and we've got students tuning in from all across america, from kindergarten through 12th grade. and i am just so glad that all could join us today. and i want to thank wakefield for being such an outstanding host. give yourselves a big round of applause. (applause.)
i know that for many of you, today is the first day of school. and for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. i imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. and no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.
i know that feeling. when i was young, my family lived overseas. i lived in indonesia for a few years. and my mother, she didn't have the money to send me where all the american kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an american education. so she decided to teach me e_tra lessons herself, monday through friday. but because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
now, as you might imagine, i wasn't too happy about getting up that early. and a lot of times, i'd fall asleep right there at the kitchen table. but whenever i'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, 'this is no picnic for me either, buster.' (laughter.)
so i know that some of you are still adjusting to being back at school. but i'm here today because i have something important to discuss with you. i'm here because i want to talk with you about your education and what's e_pected of all of you in this new school year.
now, i've given a lot of speeches about education. and i've talked about responsibility a lot.
i've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
i've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the tv or with the _bo_.
i've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.
but at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. that's what i want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
i want to start with the responsibility you have to yourself. every single one of you has something that you're good at. every single one of you has something to offer. and you have a responsibility to yourself to discover what that is. that's the opportunity an education can provide.
maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that english paper -- that english class paper that's assigned to you. maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the ne_t iphone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. maybe you could be a mayor or a senator or a supreme court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
and no matter what you want to do with your life, i guarantee that you'll need an education to do it. you want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? you want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? you're going to need a good education for every single one of those careers. you cannot drop out of school and just drop into a good job. you've got to train for it and work for it and learn for it.
and this isn't just important for your own life and your own future. what you make of your education will decide nothing less than the future of this country. the future of america depends on you. what you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
you'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and aids, and to develop new energy technologies and protect our environment. you'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. you'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
we need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. if you don't do that -- if you quit on school -- you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.
now, i know it's not always easy to do well in school. i know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
i get it. i know what it's like. my father left my family when i was two years old, and i was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had. there were times when i missed having a father in my life. there were times when i was lonely and i felt like i didn't fit in.
so i wasn't always as focused as i should have been on school, and i did some things i'm not proud of, and i got in more trouble than i should have. and my life could have easily taken a turn for the worse.
but i was -- i was lucky. i got a lot of second chances, and i had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. my wife, our first lady michelle obama, she has a similar story. neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money. but they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
some of you might not have those advantages. maybe you don't have adults in your life who give you the support that you need. maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around. maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.
but at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home -- none of that is an e_cuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. that's no e_cuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. there is no e_cuse for not trying.
where you are right now doesn't have to determine where you'll end up. no one's written your destiny for you, because here in america, you write your own destiny. you make your own future.
that's what young people like you are doing every day, all across america.
young people like jazmin perez, from roma, te_as. jazmin didn't speak english when she first started school. neither of her parents had gone to college. but she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to brown university -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming dr. jazmin perez.
i'm thinking about andoni schultz, from los altos, california, who's fought brain cancer since he was three. he's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of e_tra hours -- to do his schoolwork. but he never fell behind. he's headed to college this fall.
and then there's shantell steve, from my hometown of chicago, illinois. even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graduate high school with honors and go on to college. and jazmin, andoni, and shantell aren't any different from any of you. they face challenges in their lives just like you do. in some cases they've got it a lot worse off than many of you. but they refused to give up. they chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. and i e_pect all of you to do the same.
that's why today i'm calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. maybe you'll decide to get involved in an e_tracurricular activity, or volunteer in your community. maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like i do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. and along those lines, by the way, i hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
but whatever you resolve to do, i want you to commit to it. i want you to really work at it. i know that sometimes you get that sense from tv that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality tv star. chances are you're not going to be any of those things.
the truth is, being successful is hard. you won't love every subject that you study. you won't click with every teacher that you have. not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. and you won't necessarily succeed at everything the first time you try.
that's okay. some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures. j.k. rowling's -- who wrote harry potter -- her first harry potter book was rejected 12 times before it was finally published. michael jordan was cut from his high school basketball team. he lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. but he once said, 'i have failed over and over and over again in my life. and that's why i succeed.'
these people succeeded because they understood that you can't let your failures define you -- you have to let your failures teach you. you have to let them show you what to do differently the ne_t time. so if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right. if you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.
no one's born being good at all things. you become good at things through hard work. you're not a varsity athlete the first time you play a new sport. you don't hit every note the first time you sing a song. you've got to practice. the same principle applies to your schoolwork. you might have to do a math problem a few times before you get it right. you might have to read something a few times before you understand it. you definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.
don't be afraid to ask questions. don't be afraid to ask for help when you need it. i do that every day. asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new. so find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.
and even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.
the story of america isn't about people who quit when things got tough. it's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
it's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. young people. students who sat where you sit 75 years ago who overcame a depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. students who sat where you sit 20 years ago who founded google and twitter and facebook and changed the way we communicate with each other.
so today, i want to ask all of you, what's your contribution going to be? what problems are you going to solve? what discoveries will you make? what will a president who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
now, your families, your teachers, and i are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. i'm working hard to fi_ up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. but you've got to do your part, too. so i e_pect all of you to get serious this year. i e_pect you to put your best effort into everything you do. i e_pect great things from each of you. so don't let us down. don't let your family down or your country down. most of all, don't let yourself down. make us all proud.
thank you very much, everybody. god bless you. god bless america. thank you.
奧巴馬人物評價:
正面評價
挪威諾貝爾委員會將20__年諾貝爾和平獎授予奧巴馬,
以表彰他在促進國際外交和各國人民合作所作出的非凡努力。
對于奧巴馬獲諾貝爾和平獎,多數(shù)觀點持肯定態(tài)度,認為他作為世界上最強大軍事力量的領(lǐng)導者以及他所倡導的無核化理念,是全球和平的希望,還指出他是唯一一位向穆斯林國家表示友善的美國總統(tǒng)。[13]
負面評價
20__年11月18日-20日,cnn和全球市場調(diào)查機構(gòu)orc聯(lián)合對全美843個成年人進行了電話抽樣調(diào)查。結(jié)果顯示,只有40%的人認為貝拉克·侯賽因·奧巴馬能有效管理聯(lián)邦政府,該數(shù)字比20__年6月的調(diào)查下降了12個百分點。53%的人認為奧巴馬不誠實、不值得信賴,這是cnn民調(diào)中首次發(fā)現(xiàn)超半數(shù)美國人持有這樣的看法。此外,56%的受訪者說,奧巴馬不是自己崇拜的人。
美國《紳士季刊》總共列出了25位最無影響力名人,奧巴馬位列第17位,因為他“什么也沒做”。[44]
《紐約郵報》調(diào)侃稱,奧巴馬是“陷入僵局的總司令”。[44]
俄羅斯《今日報》稱,奧巴馬以“失敗的政治家”和“無法堅持自己立場”而入選。專家們認為,奧巴馬承諾的太多,講得很華麗,實際上卻什么也沒有做。因為不成功的醫(yī)保改革、移民政策及不善于維護自己在國際政治中的地位,尤其是在處理敘利亞問題時的失誤,使得奧巴馬的執(zhí)政路變得相對坎坷。[27]
美國前總統(tǒng)克林頓則稱奧巴馬是美國歷史上最糟糕的總統(tǒng)。
《時代》:民調(diào)顯示奧巴馬成戰(zhàn)后最差總統(tǒng)。[45]
美國昆尼皮亞克大學民調(diào)研究所2日發(fā)布一項民調(diào)結(jié)果,貝拉克·奧巴馬以33%的得票率被評為第二次世界大戰(zhàn)以來美國“最糟糕的總統(tǒng)”[46] 。
20__年8月28日,奧巴馬在新聞發(fā)布會上談及俄烏以及打擊“伊拉克和沙姆伊斯蘭國”(isis)等問題。輿論不僅對他的觀點有所不滿,甚至認為他的西裝十分滑稽。人們的注意力都集中在總統(tǒng)的淺黃色西裝上(如圖),而不是他對烏克蘭和敘利亞問題的看法。美國媒體甚至調(diào)侃稱,稱其穿傻帽西裝。[47]
美國反戰(zhàn)組織“粉色代碼”(codepink)和“立即行動起來結(jié)束戰(zhàn)爭和種族主義聯(lián)盟”(answer coalition)20__年9月25日在白宮門口舉行游行示威,抗議總統(tǒng)奧巴馬對敘利亞和伊拉克發(fā)動空襲行動,批評美國中東政策是“伊斯蘭國”發(fā)展壯大的原因之一,也是問題所在。
第7篇 父親節(jié)演講稿(中英文版)
today day is a memorable day, are the annual father's day!
deep sea motherly love, fatherly love heavy as a mountain. people at the same time to celebrate mother's day and did not forget his father's achievements. someone start the year on the recommendation of father's day. years, it is to celebrate the first father's day. at that time, the late father of all people have to wear a white rose, the father of the people alive while wearing red roses. this custom has been passed so far.
it is said that the selection of father's day is a month over month because of the sun are the most heated one, a symbol of the father to give their children the love that hot. paternal such as mountains, tall and lofty, let me look timid and afraid to climb health; father such as days,and far-reaching, so that yang and my heart did not dare pity; paternal great deep are pure and not return , but love is a bitter, difficult to understand depression and the unattainable.
father, like a tree, always, let him lush foliage of a solid arm for the tree to create shadeus. years such as the fingers over the water, like, before i knew it, we have grown up, while the tree is gradually aging, and even the new leaves are no longer the hair full of vitality. annually on the third sunday is father's holiday, let us sincerely say: father, i love you! happy father's day!
now, the certificate of education e_amination and the final e_ams approaching, i suggest that we should seize the time, study hard, with e_cellent results as to the father's gift, great father to return, i believe his father at that time are the most beautiful smile! students, come on now! ! !
今天天是個值得紀念的日子,是一年一度的父親節(jié)!
母愛深似海,父愛重如山。人們在慶祝母親節(jié)的同時,并沒有忘記父親的功績。年就開始有人建議確定父親節(jié)。年月,人們慶祝了第一個父親節(jié)。當時,凡是父親已故的人都佩戴一朵白玫瑰,父親在世的人則佩戴紅玫瑰。這種習俗一直流傳至今。
據(jù)說,選定月過父親節(jié)是因為月的陽光是一年之中最熾熱的,象征了父親給予子女的那火熱的愛。父愛如山,高大而巍峨,讓我望而生怯不敢攀登;父愛如天,粗曠而深遠,讓我仰而心憐不敢長嘯;父愛是深邃的偉大的純潔而不可回報的,然而父愛又是苦澀的,難懂的憂郁而不可企及的。父親像是一棵樹,總是不言不語,卻讓他枝葉繁茂的堅實臂膀為樹下的我們遮風擋雨制造蔭涼。歲月如指間的流水一樣滑過,不覺間我們已長大,而樹卻漸漸老去,甚至新發(fā)的樹葉都不再充滿生機。每年月的第三個星期日是父親的節(jié)日,讓我們由衷的說一聲:爸爸,我愛你!父親節(jié)快樂!
現(xiàn)在,會考和期末考試將至,我建議我們要抓緊時間,努力學習,用優(yōu)異的成績作為送給父親的禮物,去回報偉大的父愛,我相信那時父親的笑容是最美的!同學們,加油吧!!!