歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 合同范本 > 合同范本

對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(10份范本)

發(fā)布時(shí)間:2023-05-09 12:18:07 查看人數(shù):58

對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

第1篇 中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

中國(guó) 深圳 對(duì)外貿(mào)易貨物 進(jìn)口合同

合同編號(hào):_________

簽訂日期:_________

簽訂地點(diǎn):_________

賣(mài)方:_________

買(mǎi)方:_________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1.

貨號(hào)

名稱(chēng)及規(guī)格

單位

數(shù)量

單價(jià)

金額

合計(jì):

總值(大寫(xiě)):

允許溢短_________%。

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):_________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運(yùn)嘜頭:_________

6.裝運(yùn)港:_________

7.目地港:_________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□允許□ 不允許;分批裝運(yùn):□允許□不允許

9.裝運(yùn)期:_________

10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。

11.付款條件:_________

□買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在_________年_________月_________日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

□_________

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

(1)運(yùn)單

□海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港_________公司

□陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________ 公司。

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

□_________

(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份

(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份

(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份

(8)裝運(yùn)通知:_________

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

□fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

□cif或cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

□ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

□_________

14.裝運(yùn)通知

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):

賣(mài)方須在裝運(yùn)前_________日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

18.延期交貨 違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。

20.爭(zhēng)議之解決方式:

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

□_________

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。

25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣(mài)方(蓋章):_________ 買(mǎi)方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________

附件:

china shenzhen foreign trade purchase contract

contract no:_________

date:_________

signed at :_________

the sellers:_________

the buyers:_________

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

art no. descriptions unit quantityunit price amount

totally:

total value:(in words)

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3、country of origin and manufacturers :_________

4、packing:_________

5、shipping marks:_________

6、delivery port :_________

7、destination:_________

8、tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed

9、shipment date:_________

10、insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

11、terms of payment:_________

the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12、documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

(1)shipping bills :

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked ''freight prepaid / collected '' notifying _________ at the port of destination.

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked ''freight prepaid / collected '' notifying _________ at the destination.

in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked ''freight prepaid/collected''notifying at _________the destination .

(2)singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

(3)packing list / weight memo in_________copies issued by_________.

(4)certificate of quality in_________copies issued by_________.

(5)certificate of quantity in _________copies issued by_________.

(6)insurance policy / certificate in_________copies .

(7)certificate of origin in _________ copies issued by_________.

(8)hipping advice:_________

in addition , the sellers shall, within _________ hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.

13、shipment

□fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers' failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller's account.

□cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

□_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18、late delivery and penalty

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19、force majeure :

the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20、disputes settlement :

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21、law application :

it will be governed by the law of the people's republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people's republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22、versions :

this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

23、additional clauses :

(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

24、this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:

the sellers(seal):_________ the buyers(seal):_________

representative(signature):_________ representative(signature):_________

第2篇 對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同樣式

合同編號(hào):_________

簽訂日期:_________

簽訂地點(diǎn):_________

賣(mài)方:_________

買(mǎi)方:_________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1.貨號(hào)

名稱(chēng)及規(guī)格:

單位:

數(shù)量:

單價(jià):

金額:

合計(jì):

總值(大寫(xiě)):

允許溢短_________%。

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):□fob □cfr □cif □ddu

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運(yùn)嘜頭:_________

6.裝運(yùn)港:_________

7.目地港:_________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):允許不允許分批裝運(yùn):允許不允許

9.裝運(yùn)期:_________

10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。

11.付款條件:_________

買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在________年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。

付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

(1)運(yùn)單

海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港_________公司

陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份

(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份

(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份

(8)裝運(yùn)通知:_________

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

cif或cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

14.裝運(yùn)通知

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):

賣(mài)方須在裝運(yùn)前____日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

18.延期交貨 違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。

20.爭(zhēng)議之解決方式:

任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó) 深圳 。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和xx境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和xx法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。

25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣(mài)方(蓋章):_________ 買(mǎi)方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________

第3篇 對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

合同編號(hào):_________

簽訂日期:_________

簽訂地點(diǎn):_________

賣(mài)方:_________

買(mǎi)方:_________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1.貨號(hào)

名稱(chēng)及規(guī)格:

單位:

數(shù)量:

單價(jià):

金額:

合計(jì):

總值(大寫(xiě)):

允許溢短_________%。

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):□fob□cfr□cif□ddu

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運(yùn)嘜頭:_________

6.裝運(yùn)港:_________

7.目地港:_________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):允許不允許;分批裝運(yùn):允許不允許

9.裝運(yùn)期:_________

10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。

11.付款條件:_________

買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在________年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。

付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單匯票,付款時(shí)交單。

承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

(1)運(yùn)單

海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本提單,通知在目的港_________公司

陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份

(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份

(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份

(8)裝運(yùn)通知:_________

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

cif或cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

14.裝運(yùn)通知

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):

賣(mài)方須在裝運(yùn)前____日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

18.延期交貨違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。

20.爭(zhēng)議之解決方式:

任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和xx境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和xx法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。

25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣(mài)方(蓋章):_________買(mǎi)方(蓋章):_________

第4篇 其它貿(mào)易合同:中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

2023其它貿(mào)易合同:中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同編號(hào):____________

簽訂日期:_________________

簽訂地點(diǎn):_________________

賣(mài)方:_____________________

買(mǎi)方:_____________________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1.

貨號(hào)

名稱(chēng)及規(guī)格

單位

數(shù)量

單價(jià)

金額

合計(jì):

總值(大寫(xiě)):

允許溢短_________%。

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):_________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運(yùn)嘜頭:_________

6.裝運(yùn)港:_________

7.目地港:_________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□允許□ 不允許;分批裝運(yùn):□允許□不允許

9.裝運(yùn)期:_________

10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。

11.付款條件:_________

□買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在_________年_________月_________日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單匯票,付款時(shí)交單。

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

□_________

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

(1)運(yùn)單

□海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本提單,通知在目的港_________公司

□陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________ 公司。

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

□_________

(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份

(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份

(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份

(8)裝運(yùn)通知:_________

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

□fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

□cif或cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

□ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

□_________

14.裝運(yùn)通知

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):

賣(mài)方須在裝運(yùn)前_________日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

18.延期交貨違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。

20.爭(zhēng)議之解決方式:

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

□_________

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。

25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣(mài)方(蓋章):___________________ 買(mǎi)方(蓋章):___________________

代表人(簽字):_________________ 代表人(簽字):_________________

附件:

china shenzhen foreign trade purchase contract

contract no:_________________

date:________________________

signed at :__________________

the sellers:_________________

the buyers:__________________

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1、

art no.

descriptions

unit

quantity

unit price

amount

totally:

total value:(in words)

_________% more or less in quantity and value allowed.

2、terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

3、country of origin and manufacturers :_________

4、packing:_________

5、shipping marks:_________

6、delivery port :_________

7、destination:_________

8、tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed

9、shipment date:_________

10、insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

11、terms of payment:_________

the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12、documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

(1)shipping bills :

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked 'freight prepaid / collected ' notifying _________ at the port of destination.

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked 'freight prepaid / collected ' notifying _________ at the destination.

in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked 'freight prepaid/collected'notifying at _________the destination .

(2)singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

(3)packing list / weight memo in_________copies issued by_________.

(4)certificate of quality in_________copies issued by_________.

(5)certificate of quantity in _________copies issued by_________.

(6)insurance policy / certificate in_________copies .

(7)certificate of origin in _________ copies issued by_________.

(8)hipping advice:_________

in addition , the sellers shall, within _________ hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.

13、shipment

□fob

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers'' failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller''s account.

□cif或cfr

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

□_________

14、hipping advice :

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

15、quality guarantee :

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16、goods inspection :

the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

17、claims:

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18、late delivery and penalty

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19、force majeure :

the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20、disputes settlement :

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21、law application :

it will be governed by the law of the people''s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people''s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22、versions :

this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

23、additional clauses :

(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

24、this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:

the sellers(seal):_________________ the buyers(seal):__________________

representative(signature):_________ representative(signature):_________

第5篇 深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

合同編號(hào):_________________

contract no:_______________

簽訂日期:_________________

date:______________________

簽訂地點(diǎn):_________________

signed at : _______________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電 報(bào):____________________

cable: ____________________

電 傳:____________________

telex: ____________________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電報(bào):_____________________

cable: ____________________

電傳:_____________________

telex: ____________________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 貨號(hào)

art no. 名稱(chēng)及規(guī)格

descriptions 單位

unit 數(shù)量

quantity 單價(jià)

unit price 金額

amount

合計(jì):_________________

totally:______________

總值(大寫(xiě)):_____________________

total value:(in words)_____________

允許溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):

terms: □fob □ cfr □cif □ ddu □

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:___________________________

country of origin and manufacturers : ________

4.包裝:__________________

packing: __________________

5.裝運(yùn)嘜頭:______________

shipping marks: ___________

6.裝運(yùn)港:________________

delivery port : ___________

7.目地港:________________

destination: ______________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□ 允許 □ 不允許; 分批裝運(yùn):□ 允許 □ 不允許

transhipments: □allowed □ not allowed

partial shipments:□allowed □ not allowed

9.裝運(yùn)期:________________

shipment date: ____________

10.保險(xiǎn):由____按發(fā)票金額110%,投保_____險(xiǎn),另加保_____險(xiǎn)。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional

11.付款條件:

terms of payment:

□買(mǎi)方通過(guò)_____銀行在____年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_______期信用證。

the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天付款跟單匯票,付款時(shí)交單。

documents against payment (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

documents against acceptance: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后____天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

cash on delivery (cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

1 運(yùn)單

shipping bills :

□ 海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本提單,通知在目的港 公司

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination .

□ 陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地 公司。

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ” notifying at the destination.

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地 公司。

in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at

the destination .

□:

2標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式____份。

singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

3由_____出具的裝箱單或重量單一式______份。

packing list / weight memo in copies issued by .

4由_______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式________份

certificate of quality in copies issued by .

5由________出具的數(shù)量證明書(shū)一式________份

certificate of quantity in copies issued by .

6保險(xiǎn)單正本一式_______份。

insurance policy / certificate in copies .

7 簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_______份

certificate of origin in copies issued by .

8裝運(yùn)通知:

shipping advice:

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后____小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第____項(xiàng)單據(jù)副本一套。

in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above—mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.

13.裝運(yùn)條款:

□fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller’s account.

□cif或cfr

cif and cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .

14.裝運(yùn)通知

shipping advice :

一件裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在____小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within _____hours .

15.質(zhì)量保證:

quality guarantee :

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_____個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品檢驗(yàn):賣(mài)方須在裝運(yùn)前_____日委托檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索賠

claims:

如經(jīng)中國(guó)_____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交貨違約金

late delivery and penalty

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及

時(shí)通知買(mǎi)方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20.爭(zhēng)議之解決方式:

disputes settlement :

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)深圳。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律適用

law application :

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

買(mǎi)方代表人:___________________________ 賣(mài)方代表人:__________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

簽字:_________________________________ 簽字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ______________

第6篇 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同

合同編號(hào)contract no:____________

簽訂日期date:____________________

簽訂地點(diǎn)signed at:________________

買(mǎi)方: ____________

電話tel: ________________________

the buyers:

傳真fax:___________________________

地址: ________________

電報(bào)cable: _______________________

address:

電傳telex:________________________

賣(mài)方:________________

電話tel: ________________________

the sellers:

傳真fax: ________________________

地址:____________________

電報(bào)cable: ____________________

address:

電傳telex:____________________

經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

貨號(hào)art no. 名稱(chēng)及規(guī)格descriptions 單位unit 數(shù)量quantity 單價(jià)unit price 金額amount

合計(jì):totally:

總值(大寫(xiě)):

total amount:(in words)

允許溢短____%。

____%more or less in quantity and value allowed.

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):

terms:

□fob □cfr □cif □ddu □

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:

country of origin and manufacturers:

4.包裝:

packing:

5.裝運(yùn)嘜頭:

shipping marks:

6.裝運(yùn)港:

delivery port:

7.目的港:

destination:

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□允許 □不允許分批裝運(yùn):□允許 □不允許

transhipment:□allowed□not allowed

partial shipments:□allowed□not allowed

9.裝運(yùn)期:

shipment date:

10.保險(xiǎn):由____按發(fā)票金額110%,投保____險(xiǎn),另加保____險(xiǎn)。

insurance:to be covered by thefor 110% of the invoice value coveringadditional.

11.付款條件:

terms of payment:

□買(mǎi)方通過(guò)____銀行在____年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的____期信用證。

the buyers shall open a letter of credit at____sight.through____bank in favour of the sellers prior to____

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后____天付款的跟單匯票,付款時(shí)交單。

documents against payment:(o/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at________sight by the sellers.

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

documents against acceptance:(d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后____天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

cash on delivery:(cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within____days after the receipt of the goods.(this clause is not applied to the terms of fob.cfr,cif).

第7篇 深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(中英文對(duì)照)(官方范本)

合同編號(hào):_________________

contract no:_______________

簽訂日期:_________________

date:______________________

簽訂地點(diǎn):_________________

signed at : _______________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電 報(bào):____________________

cable: ____________________

電 傳:____________________

telex: ____________________

電 話:____________________

tel: ______________________

傳 真:____________________

fax:_______________________

電報(bào):_____________________

cable: ____________________

電傳:_____________________

telex: ____________________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 貨號(hào)

art no. 名稱(chēng)及規(guī)格

descriptions 單位

unit 數(shù)量

quantity 單價(jià)

unit price 金額

amount

合計(jì):_________________

totally:______________

總值(大寫(xiě)):_____________________

total value:(in words)_____________

允許溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):

terms: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:___________________________

country of origin and manufacturers : ________

4.包裝:__________________

packing: __________________

5.裝運(yùn)嘜頭:______________

shipping marks: ___________

6.裝運(yùn)港:________________

delivery port : ___________

7.目地港:________________

destination: ______________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□ 允許 □ 不允許; 分批裝運(yùn):□ 允許 □ 不允許

transhipments: □ allowed □ not allowed

partial shipments:□allowed □ not allowed

9.裝運(yùn)期:________________

shipment date: ____________

10.保險(xiǎn):由____按發(fā)票金額110%,投保_____險(xiǎn),另加保_____險(xiǎn)。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional

11.付款條件:

terms of payment:

□買(mǎi)方通過(guò)_____銀行在____年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_______期信用證。

the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

documents against payment (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

documents against acceptance: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后____天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

cash on delivery (cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

① 運(yùn)單

shipping bills :

□ 海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港 公司

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination .

□ 陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地 公司。

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ” notifying at the destination.

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地 公司。

in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at

the destination .

□ :

②標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式____份。

singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

③由_____出具的裝箱單或重量單一式______份。

packing list / weight memo in copies issued by .

④由_______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式________份

certificate of quality in copies issued by .

⑤由________出具的數(shù)量證明書(shū)一式________份

certificate of quantity in copies issued by .

⑥保險(xiǎn)單正本一式_______份。

insurance policy / certificate in copies .

⑦ 簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_______份

certificate of origin in copies issued by .

⑧裝運(yùn)通知:

shipping advice:

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后____小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第____項(xiàng)單據(jù)副本一套。

in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above—mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.

13.裝運(yùn)條款:

□ fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller’s account.

□ cif或cfr

cif and cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .

14.裝運(yùn)通知

shipping advice :

一件裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在____小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within _____hours .

15.質(zhì)量保證:

quality guarantee :

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_____個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品檢驗(yàn):賣(mài)方須在裝運(yùn)前_____日委托 檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索賠

claims:

如經(jīng)中國(guó)_____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后 天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交貨 違約金

late delivery and penalty

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及

時(shí)通知買(mǎi)方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20.爭(zhēng)議之解決方式:

disputes settlement :

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó) 深圳 。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律適用

law application :

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

買(mǎi)方代表人:___________________________ 賣(mài)方代表人 :_________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

簽字:_________________________________ 簽字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ______________

第8篇 中國(guó)對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(參考文本)

中國(guó)對(duì)外貿(mào)易貨物 進(jìn)口合同

china foreign trade

purchase contract

(參考文本)

合同編號(hào) contract no:____________

簽訂日期 date:_______________

簽訂地點(diǎn) signed at:_____________

買(mǎi)方:__________ 電話tel:____________

the buyers: 傳真fax:____________

地址:__________ 電報(bào)cable:___________

address: 電傳telex:___________

賣(mài)方:__________ 電話tel:____________

the sellers: 傳真fax:____________

地址:__________ 電報(bào)cable:___________

address: 電傳telex:___________

經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

貨號(hào)

art no.

名稱(chēng)及規(guī)格

descriptions

單位

unit

數(shù)量

quantity

單價(jià)

unit price

金額

amount

合計(jì):

totally:

總值(大寫(xiě)):

total amount: (in words)

允許溢短___________%。

___________% more or less in quantityand value allowed.

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):

terms:

□ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:

country of origin and manufacturers:

4.包裝:

packing:

5.裝運(yùn)嘜頭:

shipping marks:

6.裝運(yùn)港:

delivery port:

7.目的港:

destination:

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□允許□不允許 分批裝:□允許□不允許

transhipment:□allowed □not allowed

partial shipments:□allowed □not allowed

9.裝運(yùn)期:

shipment date:

10.保險(xiǎn):由_____按發(fā)票金額110%,投保_______險(xiǎn),另加保_____險(xiǎn)。

insurance: to be covered by the____for 110% of the invoice value

covering ____additional ____.

11.付款條件:

terme of payment:

□買(mǎi)方通過(guò)_______銀行在____年___月___日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的______期信用證。

ther buyers shall oper a letter of credit at____sight through_bank in favour of the sellers prior to____

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

documents against payment: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

documents against acceptance: (d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the

buyers at ____sight by the sellers.

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后______天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

cash on delivery:(cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within ___ days

after the receipt of the goods. (this clause is not applied to the termsof fob, cfr, cif).

12.單據(jù):賣(mài)方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:

documents: the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

①運(yùn)單

shipping bills:

□海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港________公司。

in case by sea: full set of cleanon board ocean bills of lading/combined transportation bills of lading made outto order blank endorsed/endorsed in favour of ___ or made out to order of ___, marked ''freightprepaid/collected'' notifying ___ at the port of destination.

□陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地____公司。

in case by land transportation: fullset of clean on board land transportation bills made out to ___ marked ''freight prepaid/collected'' notifying ___ at the destination.

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付(m到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_____公司。

in case by air: full set of cleanon board awb made out to ___ marked ''freight prepaid/collected'' notifying ___ at the destination.

□:

②標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_____份。

signed commercial invoice in ___copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

③由_______出具的裝箱單或重量單一式______份。

packing list/weight memo in ___ copiesissued by ___

④由________出具的數(shù)量證明書(shū)一式____份。

certificate of quality in ____ copiesissued by ___

⑤由________出具的數(shù)量證明書(shū)一式____份。

certificate of quantity in ____copies issued by ____.

⑥保險(xiǎn)單正本一式________份。

insurance policy/certificate in ______copies.

⑦_(dá)______簽發(fā)的產(chǎn)地證一式______份。

certificate of origin in ______ copiesissued by ______.

⑧裝運(yùn)通知:

shipping advice:

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后______小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第______項(xiàng)單據(jù)副本一套。

in addition, the sellers shall, within______ hours after shipment effected, send each copy of the above-mentioned documents no. __, __,__, __, __, __, __, __directly to the buyers by courier service.

13.裝運(yùn)條款:

shipping terms:

□fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)

、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物越過(guò)船弦并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

the sellers shall, 30 days before the shipment date specified in thecontract advise the buyers by cable/telex/fax of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space. in the event of the sellers failure to effect loading when the

vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers accorunt.

□cif和cfr

cif and cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)術(shù),賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination. under cfr terms, the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no., commodity, invoice value and the date of despatch two days before the

shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

14.裝運(yùn)通知:

shipping advice:

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_______小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of

the goods, advise buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within ___ hours.

15.質(zhì)量保證:

quality guarantee:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保險(xiǎn)期為貨到目的港____個(gè)月內(nèi)。在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be___months afterthe arrival of the goods at the port of destination, and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects indesigning and manufacturing of the manufacturer.

16.商品檢驗(yàn):賣(mài)方須在裝運(yùn)前_____日委托______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)本合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

goods inspection: the sellers shall have the goods inspected by __inspection authority __ days before the shipment and issued the inspection certificate. the buyers shall have the goods reinspected by__inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索賠:

claims:

如經(jīng)中國(guó)______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_____天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china __ inspection authority __ days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality notin conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee. in case the claim period above specified is notin conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交貨 違約金 :

late delivery and peralty

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行修改和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

if the sellers fail to make delivery on time asstipulated in the contract, with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery onconditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods. the rate of penalty is charged

at 0.5% forevery seven days, if less than seven days. in case, the payment is not made through l/c, the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.不可抗力:如發(fā)生不可抗力情況,賣(mài)方應(yīng)及時(shí)以電報(bào)/傳真/電傳通知

買(mǎi)方,并在十四天內(nèi)郵寄事故發(fā)生地政府或商會(huì)出具的證明事故的文件。

force majeure: the sellers shall advise the buyers by cable/fax/tlx

in case of force majeure, and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/ chamber of commerce attesting such event or events.

20.爭(zhēng)議之解決方式:

disputes settlement:

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó)。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

shall be submittedto the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its arbitration rules.

the arbitration shall take place in china. the arbitral award is final

and binding upon both parties.

21.法律適用:

law application:

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物 銷(xiāo)售合同 公約》。

it will be governed by the law ofthe peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddi術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》。

the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

23.文字:

versions:

本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,如文字解釋有異議,應(yīng)以中文本為準(zhǔn)。

this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):

additional clause: (conflicts between contract clause here-above andthis additional clause, if any, it is subject to this additional clause)

25.本合同共_______份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

買(mǎi)方代表人: 賣(mài)方代表人:

representative of the buyers: representative of the sellers:

簽字: 簽字:

authorized signiture: authorized signiture:

h1205--010831lwj

第9篇 中國(guó)深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同書(shū)

合同編號(hào):_________

簽訂日期:_________

簽訂地點(diǎn):_________

賣(mài)方:_________

買(mǎi)方:_________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1.貨號(hào)、名稱(chēng)及規(guī)格、單位、數(shù)量、單價(jià)、金額:

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ):_________(fob cfrcif ddu_________)

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:_________

4.包裝:_________

5.裝運(yùn)嘜頭:_________

6.裝運(yùn)港:_________

7.目地港:_________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):允許不允許分批裝運(yùn):允許不允許

9.裝運(yùn)期:_________

10.保險(xiǎn):由_________按發(fā)票金額110%,投保_________險(xiǎn),另加保_________險(xiǎn)。

11.付款條件:_________

買(mǎi)方通過(guò)_________銀行在_________年_________月_________日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_________期信用證。

付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_________天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后_________天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

(1)運(yùn)單

海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港_________公司

陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地_________ 公司。

空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地_________公司。

_________

(2)標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_________份。

(3)由_________出具的裝箱單或重量單一式_________份。

(4)由_________出具的質(zhì)量證明書(shū)一式_________份

(5)由_________出具的數(shù)量證明書(shū)一式_________份

(6)保險(xiǎn)單正本一式_________份。

(7)_________簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份

(8)裝運(yùn)通知:_________

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后_________小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第_________項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

cif或cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

_________

14.裝運(yùn)通知

一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在_________小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_________個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):

賣(mài)方須在裝運(yùn)前_________日委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_________檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后_________天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。 18.延期交貨 違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。 19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時(shí)通知買(mǎi)方。 20.爭(zhēng)議之解決方式:

任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó) 深圳 。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

_________

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):_________。 25.本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

賣(mài)方(蓋章):_________ 買(mǎi)方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________

第10篇 深圳對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同書(shū)

簽訂日期:_________________

簽訂地點(diǎn):_________________

電 話:____________________

傳 真:____________________

電 報(bào):____________________

電 傳:____________________

電 話:____________________

傳 真:____________________

電報(bào):_____________________

電傳:_____________________

經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:

1. 貨號(hào)

2.成交價(jià)格術(shù)語(yǔ): □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出產(chǎn)國(guó)與制造商:___________________________

4.包裝:__________________

5.裝運(yùn)嘜頭:______________

6.裝運(yùn)港:________________

7.目地港:________________

8.轉(zhuǎn)運(yùn):□ 允許 □ 不允許 分批裝運(yùn):□ 允許 □ 不允許

9.裝運(yùn)期:________________

10.保險(xiǎn):由____按發(fā)票金額110%,投保_____險(xiǎn),另加保_____險(xiǎn)。

11.付款條件:

□買(mǎi)方通過(guò)_____銀行在____年____月____日前開(kāi)出以賣(mài)方為受益人的_______期信用證。

□付款交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天付款跟單 匯票 ,付款時(shí)交單。

□承兌交單:買(mǎi)方應(yīng)對(duì)賣(mài)方開(kāi)具的以買(mǎi)方為付款人的見(jiàn)票后_____天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。

□貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后____天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語(yǔ))。

12.單據(jù):賣(mài)給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

① 運(yùn)單

□ 海運(yùn):全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書(shū)/指示背書(shū)注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的已裝船清潔海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)正本 提單 ,通知在目的港 公司

□ 陸運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的裝車(chē)的記名清潔運(yùn)單,通知在目的地 公司。

□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地 公司。

②標(biāo)有合同編號(hào)信用證號(hào)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式____份。

③由_____出具的裝箱單或重量單一式______份。

④由_______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式________份

⑤由________出具的數(shù)量證明書(shū)一式________份

⑥保險(xiǎn)單正本一式_______份。

⑦ 簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_______份

⑧裝運(yùn)通知:

另外,賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后____小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方第____項(xiàng)單據(jù)副本一套。

13.裝運(yùn)條款:

□ fob

賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,以電報(bào)/電傳/傳真通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買(mǎi)方安排租船/訂艙。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。在貨物超過(guò)船舷并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。

□ cif或cfr

cif and cfr

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。在cfr術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。

□ ddu

賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。

14.裝運(yùn)通知

一件裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在____小時(shí)內(nèi)電傳/傳真/電報(bào)買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車(chē)/機(jī)號(hào)及啟程日期等。

15.質(zhì)量保證:

貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量 保證書(shū) 之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港_____個(gè)月內(nèi),在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。

16.商品檢驗(yàn):賣(mài)方須在裝運(yùn)前_____日委托 檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)合同之貨物進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書(shū),貨到目的港后,由買(mǎi)方委托____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行復(fù)檢。

17.索賠

如經(jīng)中國(guó)_____檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書(shū)之規(guī)定不符,買(mǎi)方可于貨到目的港后 天內(nèi)憑上述檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明書(shū)向賣(mài)方要求索賠。如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買(mǎi)方仍可向賣(mài)方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣(mài)方提出索賠。

18.延期交貨 違約金

除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣(mài)方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買(mǎi)方同意遲延交貨,賣(mài)方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。違約金總值不超過(guò)貨物總價(jià)值的5%,差率按7天0.5%計(jì)算,不滿7天仍按7天計(jì)算。在未采用信用證支付的情況下,賣(mài)方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買(mǎi)方。

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣(mài)方概不負(fù)責(zé),但賣(mài)方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及

時(shí)通知買(mǎi)方。

20.爭(zhēng)議之解決方式:

□任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點(diǎn)在中國(guó) 深圳 。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。

21.法律適用

本合同之簽訂地、或發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)貨物所在地在中華人民共和國(guó)境內(nèi)或被訴人為中國(guó)法人的,適用中華人民共和國(guó)法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》。

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。

24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時(shí),以本附加條款為準(zhǔn)):

25.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

買(mǎi)方代表人:___________________________ 賣(mài)方代表人 :_________________________

簽字:_________________________________ 簽字:________________________________

對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(10份范本)

合同編號(hào):_________簽訂日期:_________簽訂地點(diǎn):_________賣(mài)方:_________買(mǎi)方:_________經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:1.貨號(hào)名稱(chēng)及規(guī)格:?jiǎn)挝唬簲?shù)量:?jiǎn)蝺r(jià):金額:合計(jì):總值(大寫(xiě)):允…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口信息

  • 對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(10份范本)
  • 對(duì)外貿(mào)易貨物進(jìn)口合同(10份范本)58人關(guān)注

    合同編號(hào):_________簽訂日期:_________簽訂地點(diǎn):_________賣(mài)方:_________買(mǎi)方:_________經(jīng)買(mǎi)雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:1.貨號(hào)名稱(chēng)及規(guī)格:?jiǎn)挝唬簲?shù)量:?jiǎn)蝺r(jià):金額:合計(jì):總 ...[更多]

相關(guān)專(zhuān)題

合同范本熱門(mén)信息