歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置: > 工作報(bào)告 > 調(diào)查報(bào)告

方言調(diào)查報(bào)告(七篇)

發(fā)布時(shí)間:2024-07-30 22:30:02 查看人數(shù):49

方言調(diào)查報(bào)告

篇一 方言調(diào)查報(bào)告950字

方言調(diào)查報(bào)告

一、調(diào)查背景

1956年2月6日,國(guó)務(wù)院成立了中央推廣普通話工作委員會(huì),發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個(gè)緩慢的過(guò)程,方言區(qū)的人不可能一下子放棄本族語(yǔ)完全接受普通話。隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,普通話的使用比方言更加方便人們的交流和生活,其優(yōu)越性愈來(lái)愈明顯。因此,很多方言區(qū)的人逐漸對(duì)普通話的某些語(yǔ)音和詞匯產(chǎn)生了認(rèn)可并應(yīng)用于生活中,一些地方土話也逐漸消失,方言與普通話之間逐漸產(chǎn)生融合。

二、調(diào)查目的

了解普通話工作開展以來(lái)普通話對(duì)四川方言的影響。

三、調(diào)查時(shí)間

20__年__月——__月

四、調(diào)查地點(diǎn)

四川省__市

五、調(diào)查對(duì)象

該地區(qū)的青年人,中年人,老年人

六、調(diào)查方式

問(wèn)卷調(diào)查。用一系列詞組,分別調(diào)查不同年齡階段的人對(duì)通一個(gè)詞的讀音與說(shuō)法。

七、調(diào)查內(nèi)容

在普通話影響下發(fā)生變化的語(yǔ)音和詞匯以及發(fā)生變化的原因

八、調(diào)查結(jié)果

經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在三個(gè)年齡階段的人群中老年人話語(yǔ)中的地方土話比較多,受普通話的影響較??;中年人話語(yǔ)中的地方土話較少,受普通話的影響居中;青年人的話語(yǔ)中很少出現(xiàn)地方土話,受普通話的影響較深。其原因是,三個(gè)年齡階段的人群在接受新事物的能力從青年到老年逐漸減弱,并且青年人在學(xué)習(xí)以及使用普通話的時(shí)間和范圍上比其他兩類人群更加長(zhǎng)和廣泛。

由于四川方言其本身就屬于北方話,而普通話是以北方話為基礎(chǔ)方言,以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音,所以大多數(shù)詞語(yǔ)在普通話與四川方言語(yǔ)音的區(qū)別下,其寫法相同但是讀音不同。加之筆者所調(diào)查的彭州地區(qū)的四川方言是有翹舌音,在語(yǔ)音上與普通話相似程度較深,所以本地區(qū)的方言與普通話有很大的相似性。在這樣的條件下,理論上本地區(qū)應(yīng)該是受普通話影響很大的。但是經(jīng)過(guò)調(diào)查,從整體而言本地區(qū)受普通話影響并不深。其主要原因是,普通話與本地的四川話相似度高,在交流上障礙并不大,因而因普通話而改變的地方詞匯并不多,并且此地需要與說(shuō)普通話的人交流的時(shí)間并不多。

九、結(jié)束語(yǔ)

在這次調(diào)查當(dāng)中,我深刻體會(huì)到了在時(shí)代的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展下語(yǔ)言的變化。我相信隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和普通話的推廣工作的開展,普通話對(duì)方言的影響將逐漸加深,普通話的普及也將是是必然的。但是這又不得不面對(duì)一個(gè)新的問(wèn)題,即普通話的普及與方言文化逐漸消失的問(wèn)矛盾。無(wú)論是國(guó)家還是我們個(gè)人應(yīng)該重視這個(gè)問(wèn)題,并處理好其中的矛盾。

篇二 方言的影響調(diào)查報(bào)告2000字

一、摘要

語(yǔ)言是人類社會(huì)最重要的交際工具和思維工具,是一種符號(hào)系統(tǒng)。語(yǔ)言是勞動(dòng)的產(chǎn)物,它和人類社會(huì)一起誕生,并隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。漢語(yǔ)是中華名族的共同語(yǔ)言,漢語(yǔ)在發(fā)展時(shí)有統(tǒng)一與分化。不同地方的方言的發(fā)展也是會(huì)相互影響的,并且隨著普通話的推廣,方言有很多變化,特別是我們這一輩,因?yàn)樾W(xué)普通話,雖然說(shuō)的是川普,但是四川話還是有很大的改變了,如果和年紀(jì)比較大的老年人講話有時(shí)候是聽(tīng)不懂他說(shuō)的名詞是什么,這就是方言的變化,當(dāng)然方言的變化也不只是停留在這一點(diǎn)上,外來(lái)詞匯替代本地方言,語(yǔ)音上的變化,又增加了新名詞等等,我們的方言正在朝著統(tǒng)一的方向發(fā)展。在寒假期間,做了一個(gè)問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查普通話對(duì)方言的影響,讓我了解了我們樂(lè)山方言的變化和發(fā)展趨勢(shì),還有普通話對(duì)樂(lè)山方言的影響到底在哪。讓我對(duì)樂(lè)山方言的發(fā)音,詞匯,表意有了了解。

二、關(guān)鍵詞:語(yǔ)言融合,四川方言的變化,語(yǔ)音上的變化,外來(lái)詞的代替,增加新名詞,表意上的變化

三、正文

我國(guó)有七大方言,而四川方言是屬于西南官話的一個(gè)分支。樂(lè)山話又是四川方言的一個(gè)分支。方言是我們從小到大,并且在日常生活中所直接接觸到的語(yǔ)言,但是普通話又是我們所通用的語(yǔ)言,并且已經(jīng)慢慢在國(guó)際上推廣了。普通話的推廣對(duì)樂(lè)山話有很大的影響。我發(fā)現(xiàn)聽(tīng)爺爺奶奶那一輩的人講話,有些我聽(tīng)不懂,并且對(duì)于樂(lè)山本土所有的東西,他們的叫法也跟我們說(shuō)的不一樣,這就是方言的發(fā)展與變化,其中普通話起了很大的作用,但也不完全是受了普通話的影響,肯定還有其他方言的引入。

一、外來(lái)詞匯的加入

隨著社會(huì)的發(fā)展,交通的發(fā)展,還有通訊的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,整個(gè)地球就成了一個(gè)地球村,世界各地的各種不同的事物和東西都傳到不同的地方,這些事物的出現(xiàn),就使一個(gè)地方的方言出現(xiàn)新的外來(lái)詞。

例如,樂(lè)山很少下雪,下雪的時(shí)候,雪都很小,所以樂(lè)山的關(guān)于雪的詞就只是“雪,小雪,大雪”。但是,北方有時(shí)會(huì)下很大的雪,所以對(duì)很大的雪就稱之為“鵝毛大雪”,這個(gè)詞傳到了樂(lè)山。

還有又比如說(shuō)樂(lè)山平時(shí)刮的風(fēng)很小,關(guān)于風(fēng)的詞就只有,“風(fēng),大風(fēng)”。但是隨著發(fā)展,比如說(shuō)“颶風(fēng),臺(tái)風(fēng)”也傳到了樂(lè)山。這些是隨著外來(lái)的東西傳進(jìn)來(lái)的。還有一些詞比如說(shuō)“冰箱,微波爐,手機(jī)”,這些是隨著科技的進(jìn)步,社會(huì)的發(fā)展而出現(xiàn)的事物,也是樂(lè)山方言出現(xiàn)的新的外來(lái)詞。

還有社會(huì)出現(xiàn)的一些新的流行的說(shuō)法,比如說(shuō)“屌絲,浮云,神馬”,都是新詞匯,這些也是樂(lè)山方言的新詞匯。這是社會(huì)形態(tài)的發(fā)展,還有人們意識(shí)改變的結(jié)果。

還有一些商業(yè)的用詞,各種新商品的出現(xiàn)等等,都增加了樂(lè)山方言的詞匯,這就印證了一句,社會(huì)的發(fā)展影響方言的發(fā)展。

二、外來(lái)詞代替了方言詞匯。

在調(diào)查中我發(fā)現(xiàn),我們這一代對(duì)有些詞的叫法和我們的父輩和祖輩的叫法不同,這是普通話的推廣潛移默化的讓我們忘了自己方言對(duì)一些事物的叫法,所以就用普通話的叫法了。使方言的詞匯變少了,朝著漢語(yǔ)統(tǒng)一的方向發(fā)展。

比如說(shuō),我們這一代說(shuō)“彩虹”,但是父輩和祖輩他們說(shuō)“杠子”,還有我們把“錐杵”叫做“豆杵子”,把“鎬”叫做“大鋤頭”,把“雹子”叫做“雪彈子”,把“蟋蟀”叫做“造機(jī)子”,把“上大廁”叫做“改大手”,現(xiàn)在的人都文明了,所以像樂(lè)山方言有很多很土的,有些人都不愿意說(shuō)了。

三、語(yǔ)音上的改變

隨著普通話的普及,有很多樂(lè)山方言的語(yǔ)音發(fā)生了改變,使我們這一代的有寫樂(lè)山方言都說(shuō)的不正宗了。聽(tīng)著帶著普通話的口音。比如說(shuō)“豈”改讀為“其”,現(xiàn)今學(xué)生一般讀為“豈”?!罢币话阕x為“則”,現(xiàn)今有人也讀為“栽”?!拔蓙y”由“問(wèn)亂”讀成“穩(wěn)亂”。隕落,由“運(yùn)落”讀成“允落”。

四、詞匯表意上的改變

隨著方言的發(fā)展,樂(lè)山方言的某些詞匯在表意上慢慢的發(fā)生了改變,這是必然的現(xiàn)象,樂(lè)山方言在某些詞上和普通話的表意完全不同,但是因?yàn)槠胀ㄔ挼耐茝V,讓我們忘了樂(lè)山方言的表意,而記住了普通話的表意了。

比如說(shuō)普通話中的“要求你”的意思是要某人做什么”,但是樂(lè)山話中的“要求你”是”不要你做什么事”。

五、本地方言的詞匯減少了

隨著社會(huì)的發(fā)展,有些高科技的東西出現(xiàn),有些比較落后的東西就沒(méi)有用了,還有生活改變了,有些東西都沒(méi)有用了,我們這一代就沒(méi)有看過(guò),所以就不知道那些東西的名字,樂(lè)山方言詞匯就減少了。

比如說(shuō)用來(lái)打谷子的“桶”叫“半桶”,我們現(xiàn)在有些人聽(tīng)都沒(méi)有聽(tīng)過(guò)。還有風(fēng)谷子的叫“風(fēng)谷機(jī)”,現(xiàn)在的人用了聯(lián)合收割機(jī),就沒(méi)有用這個(gè)了,還有就是“碓窩”,是用來(lái)磨花椒面的,但是現(xiàn)在到處都可以買到花椒面了,這種東西在慢慢的退出歷史舞臺(tái),所以有很多人都不知道這個(gè)東西,這個(gè)名詞有很多人都不知道。

四、小結(jié)

通過(guò)這次的調(diào)查,我初步的了解了我的家鄉(xiāng)話的變化,我的家鄉(xiāng)話是一種無(wú)形的文化遺產(chǎn),很多東西都需要我們?nèi)ケWo(hù)。但是也要接受這種變化,因?yàn)樯鐣?huì)在發(fā)展,我的家鄉(xiāng)話也會(huì)隨著去改變。樂(lè)山方言在語(yǔ)音上的改變,還有外來(lái)的詞匯代替樂(lè)山方言,外來(lái)詞匯的加入,本地方言的減少。這些都是樂(lè)山方言的變化。樂(lè)山方言在發(fā)展中也要保持自己的特色,樂(lè)山人應(yīng)該在沒(méi)事的時(shí)候多了解一下樂(lè)山的文化特色,保護(hù)樂(lè)山的方言特色。

篇三 2023暑期社會(huì)實(shí)踐方言調(diào)查報(bào)告1450字

為期五天的暑期社會(huì)實(shí)踐結(jié)束了,我在這五天里收獲了很多,和隊(duì)友說(shuō)再見(jiàn)時(shí),只有不舍。作為我的第一次集體社會(huì)實(shí)踐,我有太多太多感受,在采集臨夏方言的語(yǔ)音資料時(shí),我也有很多的感觸。

我們要做的研究方向是臨夏方言和東干語(yǔ)的對(duì)比,既然是語(yǔ)言,我們就要搜集語(yǔ)音資料,所以我們遇到的第一個(gè)困難就是找人閱讀我們之前找好的詞匯。在開始問(wèn)的幾個(gè)人里,有幾個(gè)是因?yàn)椴蛔R(shí)字,可是有的人我們剛走近,他們就躲開了,讓人感到很不舒服。不過(guò)萬(wàn)事開頭難,很快我們找到了一位大爺,他非常熱情并且很配合我們,沖散了我們本來(lái)有點(diǎn)沮喪的心情。之后我們?cè)谂R夏中學(xué)附近完成了大半的錄音任務(wù),士氣大振。讓我印象最深刻的是,之后有一位三十多歲的哥哥,非常熱情,我們和他聊了許久,他竟然了解一些東干的遷移,對(duì)我們的調(diào)查研究很有用。其實(shí)在采訪中,配合的人還是很多的,他們聽(tīng)到我們要研究臨夏方言,覺(jué)得很驕傲很自豪,并且展現(xiàn)出極大的興趣,對(duì)我們調(diào)查的順利進(jìn)行也有很大的幫助。

第三天我們?nèi)チ嘶孛窬劬拥陌朔唤郑途用駛兘徽?,了解?dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和語(yǔ)言特色。在聊天中我才知道回民是沒(méi)有壽衣一說(shuō)的,他們只用白布包裹??墒俏覀冇洃浿械脑岫Y往往是吹吹打打,讓死去的人極盡哀榮。我覺(jué)得形式有沒(méi)有都不重要,重要的是兒女要在父母生前照顧好他們,多多陪伴;自己可以問(wèn)心無(wú)愧,仰俯不愧于天地,就足夠了。之后我們還和一位阿訇交談,這讓我們感到他們信仰的純凈,也讓人感到心里莫名的平靜。

這就是我在這次暑期實(shí)踐中一些小小的心得,總的來(lái)說(shuō)收獲還是非常大的。我覺(jué)得我們研究的不足還是準(zhǔn)備的不夠充分,提問(wèn)技巧還待提高。如果下次還有這樣的機(jī)會(huì),我還是會(huì)參加的,畢竟是一次很難得的機(jī)會(huì),認(rèn)識(shí)了這么多人,也鍛煉了自己。

暑假的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)已經(jīng)結(jié)束了,但社會(huì)實(shí)踐給我們帶來(lái)的巨大影響卻遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)束。它使我們走出課堂,走出校園,走向社會(huì),走上了與實(shí)踐相結(jié)合的道路,到社會(huì)的大課堂上去見(jiàn)識(shí)世面、施展才華、增長(zhǎng)才干、磨練意志,在實(shí)踐中檢驗(yàn)自己。短短五天的社會(huì)實(shí)踐雖然比較辛苦,是慶幸?還是依戀?回想起來(lái),才發(fā)覺(jué),原來(lái)乏味中充滿著希望,苦澀中流露出甘甜。

第一次參加暑期社會(huì)實(shí)踐,我們前往了臨夏回族自治州去調(diào)研當(dāng)?shù)胤窖?,采集相關(guān)語(yǔ)料,通過(guò)語(yǔ)料資料來(lái)對(duì)比回族與漢族方言及文化方面的不同。我們?cè)谶@幾天內(nèi)分別去了臨夏市區(qū)漢族聚集區(qū)及八坊街回族聚集區(qū)進(jìn)行走訪采集,并與當(dāng)?shù)氐睦先苏勗?,在自然的談話中找到了方言的差異。其間,我們還到了一所回族寺廟,寺廟里的阿訇親切地對(duì)我們講了當(dāng)?shù)鼗刈宓娘L(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情及回族人民的精神寄托,使我深深感受到了宗教和信仰的魅力,收益匪淺。此次調(diào)研不僅讓我們收獲了許多課本上無(wú)法學(xué)到的知識(shí),更讓我們認(rèn)識(shí)到了自身的不足,對(duì)我們改進(jìn)提升自己的社會(huì)交往能力有很大幫助。

通過(guò)本次社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),一方面,我們鍛煉了自己的能力,在實(shí)踐中成長(zhǎng);另一方面,我們?yōu)樯鐣?huì)做出了自己的貢獻(xiàn);但在實(shí)踐過(guò)程中,我們也表現(xiàn)出了經(jīng)不足,處理問(wèn)題不夠成熟、書本知識(shí)與實(shí)際結(jié)合不夠緊密等問(wèn)題。我們回到學(xué)校后會(huì)更加要珍惜在校學(xué)習(xí)的時(shí)光,努力掌握更多的知識(shí),并不斷深入到實(shí)踐中,檢驗(yàn)自己的知識(shí),鍛煉自己的能力,為今后更好地服務(wù)社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。“機(jī)遇只偏愛(ài)有準(zhǔn)備的頭腦”,我們只有通過(guò)自身的不斷努力,拿出百尺竿頭的干勁,胸懷會(huì)當(dāng)凌絕頂?shù)膲阎荆粩嗵岣咦陨淼木C合素質(zhì),在與社會(huì)的接觸過(guò)程中,減少磨合期的碰撞,加快融入社會(huì)的步伐,才能在人才高地上站穩(wěn)腳跟,才能揚(yáng)起理想的風(fēng)帆,駛向成功的彼岸。

篇四 暑期社會(huì)實(shí)踐方言調(diào)查報(bào)告心得950字

伴隨著即將進(jìn)入大三的慌張,無(wú)數(shù)次的糾結(jié)畢業(yè)后就業(yè)還是考研。腦子里想的很多,卻對(duì)即將到來(lái)的學(xué)年論文毫無(wú)想法。抱著想為自己的學(xué)年論文尋找一點(diǎn)靈感和對(duì)方言變化的好奇,想不斷歷練、挑戰(zhàn)自己的想法,我報(bào)名參加了這次暑期實(shí)踐活動(dòng)。四天時(shí)間過(guò)去了,我收獲的遠(yuǎn)比我想象的要多得多。

實(shí)踐活動(dòng)開始的第一天,在悶熱的汽車?yán)锒冗^(guò)了兩個(gè)小時(shí)之后,我們到達(dá)了目的地——臨夏市。費(fèi)盡周折找到住的地方之后,經(jīng)過(guò)短暫的休息我們馬上投入到調(diào)研工作之中。我們首先將十四位隊(duì)員分好小組,然后明確了我們展開調(diào)研的地點(diǎn)和主要調(diào)研對(duì)象。在調(diào)研過(guò)程中,我們從拘謹(jǐn)?shù)酱蠓?,從被路人拒絕時(shí)的失落到互相鼓勵(lì),重整旗鼓的堅(jiān)持,從開始時(shí)我們方法不得當(dāng)而進(jìn)展緩慢到在學(xué)姐的幫助下我們逐漸改進(jìn)方法而收獲頗豐。在調(diào)研結(jié)束之后的總結(jié)會(huì)議上,每個(gè)小組都匯報(bào)著自己的收獲,那一晚,我們盡管疲憊,但每個(gè)人臉上都流露著我未曾見(jiàn)過(guò)的驕傲與堅(jiān)韌。

在以后的幾天里我們還是依舊走街串巷進(jìn)行調(diào)研,每晚開總結(jié)會(huì)議,認(rèn)真總結(jié)每一天的收獲,發(fā)現(xiàn)、指出調(diào)研中存在的問(wèn)題,明確第二天的任務(wù)。在這幾天的走訪中,給我印象最深的還是去八坊街的那一次。八坊街是臨夏市回族同胞的聚居地。在那里,我們每走進(jìn)一戶人家,他們都非常熱情的接待我們,耐心地回答我們的問(wèn)題,遇到我們聽(tīng)不懂的方言他們會(huì)反復(fù)解釋,甚至加上手勢(shì)動(dòng)作,直到我們理解。他們還拿出親手做的油果子給我們品嘗,這一切都讓我們覺(jué)得特別的暖。那天我們還去了清真寺,還非常榮幸的見(jiàn)到了阿訇,跟阿訇進(jìn)行了交談。阿訇非常詳細(xì)地回答我們的問(wèn)題,還仔細(xì)地為我們講解當(dāng)?shù)氐淖诮涛幕?,婚俗文化、葬俗文化。第一次這樣近距離的接觸阿訇,了解宗教,這次走訪對(duì)我來(lái)說(shuō)既是一次內(nèi)心的震動(dòng)也是一次精神的洗禮。

除了知識(shí)上的收獲以外,這次實(shí)踐最大的收獲便是同行的十三位隊(duì)員了。羅老師對(duì)每位隊(duì)員的照顧,對(duì)生病隊(duì)員的牽掛。學(xué)姐為我們整理資料,講解要點(diǎn),我們十四個(gè)人一起同甘共苦,相互鼓勵(lì) 、相互學(xué)習(xí)、一起努力。無(wú)法忘記那些我們一起吃泡面的日子,一起在總結(jié)會(huì)議之后玩游戲的日子,一起敞開心扉聊心事的日子。分離的時(shí)候有不舍,有眼淚,但我們始終是對(duì)方特別的人,不會(huì)忘記我們嘹亮的口號(hào):we are 伐木累!

篇五 關(guān)于粵西客家方言調(diào)查報(bào)告1350字

客家方言主要通行于大陸的廣東、廣西、福建、江西和四川、湖南、海南部分地區(qū)。其中主要的區(qū)域是廣東東部和北部,廣西南部,江西南部,福建西部?;涢}贛邊區(qū)一帶是客家最集中的地區(qū),因而也是客家方言最流行的地區(qū)。在海外,臺(tái)灣和香港有部分地區(qū)講客家話。東南亞印度尼西亞、馬來(lái)西亞、新加坡、泰國(guó)、越南、菲律賓以及美洲華僑、華裔中也有不少講客家話的。

廣東的客家方言幾乎遍布全省,但主要分布在粵東、粵北地區(qū)。其中純粹屬客家方言或以客家方言為主的縣市有:梅縣、興寧、五華、大埔、蕉嶺、平遠(yuǎn)、龍川、和平、始興、連平、新豐、河源、豐順、紫金、南雄、翁源、連南、英德、惠陽(yáng)、曲江、博羅、寶安、惠東、揭西、仁化、樂(lè)昌、廉江、乳源。此外饒平縣、揭西、海豐、陸豐、龍門、從化、花縣、新會(huì)、化州、四會(huì)、陽(yáng)江、鶴山、三水、高要、開平、信宜、珠海、深圳龍崗、東莞等廣東的其它地區(qū)的一些縣市也有不同程度的客家話分布。據(jù)最新調(diào)查資料統(tǒng)計(jì),在粵西的湛江、茂名、陽(yáng)江三市約有190萬(wàn)人講客家話,分布區(qū)域約為6400平方公里,具體分布在廉江、化州、信宜、高州、電白、陽(yáng)西、陽(yáng)春等縣。

福建省客家方言主要分布在閩西的長(zhǎng)汀、連城、上杭、武平、永定、清流、寧化、明溪等縣。此外,南靖的曲江,平和縣的九峰、長(zhǎng)樂(lè),詔安縣的秀篆、官陂,龍巖西北部萬(wàn)安(舊名溪口鎮(zhèn))等地說(shuō)的也是客家方言。

江西省客家方言主要分布在贛南的興國(guó)、寧都、石城、瑞金、會(huì)昌、尋鄔、安遠(yuǎn)、全南、龍南、定南、信豐(不包括縣城嘉定鎮(zhèn)和城郊的部分農(nóng)村)、大余、崇義、上猶、南康、贛縣、于都等十七個(gè)縣和西北部的銅鼓縣、修水縣的大部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)。此外,萍鄉(xiāng)、廣昌、永豐、吉安、泰和、萬(wàn)安、遂川、井岡山、寧岡、永新、萬(wàn)載、宜豐、奉新、靖安、高安、武寧、橫峰等縣市的部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)均講客家方言。

四川省也是客家人居住較為集中的一個(gè)省份,客家方言主要分布在成都郊區(qū)東山一帶、新都、金堂、廣漢、什方阝、彭縣、雙流、新津、簡(jiǎn)陽(yáng)、仁壽、資中、威遠(yuǎn)、安岳、富順、瀘縣、合江、宜賓、廣安、儀隴、巴中、通江、達(dá)縣、西昌等縣市的局部地區(qū)。

廣西壯族自治區(qū)客家方言分布全區(qū)90個(gè)市縣中的79個(gè)市縣,占所有市縣的87.78%。就鄉(xiāng)鎮(zhèn)而言,全區(qū)1364個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)中,583個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)有客家話,占所有鄉(xiāng)鎮(zhèn)的42.74% 。廣西客家方言集中的地方,主要是在陸川、博白、浦北南部與合浦東部;其次是防城、欽城與靈山相連的一片地區(qū);以貴縣為中心,沿鐵路東南至玉林北部、西北黎塘、賓陽(yáng)地區(qū);此外還有來(lái)賓、桂平、平南、象州、柳州、蒙山、荔浦、陽(yáng)朔等。

湖南省的客家方言主要通行于攸縣、茶陵、酃縣、汝城、桂東等縣的某些鄉(xiāng)村,還有瀏陽(yáng)、平江縣的某些鄉(xiāng)村。江永、江華等地也有少數(shù)人說(shuō)客家方言。

臺(tái)灣的客家方言主要分布在桃園以南各鄉(xiāng)鎮(zhèn)和中壢、新竹、竹東、苗栗一帶鄉(xiāng)鎮(zhèn)以及屏東縣一部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)、高雄縣的美濃鎮(zhèn)。

客家方言在海外的分布可分為亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲五個(gè)地區(qū)。其中亞洲講客家方言的共有350萬(wàn)人,主要分布在印度尼西亞、越南、緬甸、印度、馬來(lái)西亞、泰國(guó)、新加坡等國(guó)家。非洲的客屬華僑華人共有5.4萬(wàn)人,分布在毛里求斯、留尼旺、南非等12個(gè)國(guó)家。在美洲約有46萬(wàn)人講客家方言,分布在秘魯、美國(guó)等21個(gè)國(guó)家和地區(qū)。歐洲、大洋洲的客屬華僑華人有16萬(wàn)和4.4萬(wàn)人。

篇六 關(guān)于四川方言調(diào)查報(bào)告950字

一、調(diào)查背景

1956年2月6日,國(guó)務(wù)院成立了中央推廣普通話 工作委員會(huì),發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個(gè)緩慢的過(guò)程,方言區(qū)的人不可能一下子放棄本族語(yǔ)完全接受普通話。隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,普通話的使用比方言更加方便人們的交流和生活,其優(yōu)越性愈來(lái)愈明顯。因此,很多方言區(qū)的人逐漸對(duì)普通話的某些語(yǔ)音和詞匯產(chǎn)生了認(rèn)可并應(yīng)用于生活中,一些地方土話也逐漸消失,方言與普通話之間逐漸產(chǎn)生融合。

二、調(diào)查目的

了解普通話工作開展以來(lái)普通話對(duì)四川方言的影響

三、調(diào)查時(shí)間

20__年__月——__月

四、調(diào)查地點(diǎn)

四川省__市

五、調(diào)查對(duì)象

該地區(qū)的青年人,中年人,老年人

六、調(diào)查方式

問(wèn)卷調(diào)查。用一系列詞組,分別調(diào)查不同年齡階段的人對(duì)通一個(gè)詞的讀音與說(shuō)法。

七、調(diào)查內(nèi)容

在普通話影響下發(fā)生變化的語(yǔ)音和詞匯以及發(fā)生變化的原因

八、調(diào)查結(jié)果

經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在三個(gè)年齡階段的人群中老年人話語(yǔ)中的地方土話比較多,受普通話的影響較小;中年人話語(yǔ)中的地方土話較少,受普通話的影響居中;青年人的話語(yǔ)中很少出現(xiàn)地方土話,受普通話的影響較深。其原因是,三個(gè)年齡階段的人群在接受新事物的能力從青年到老年逐漸減弱,并且青年人在學(xué)習(xí)以及使用普通話的時(shí)間和范圍上比其他兩類人群更加長(zhǎng)和廣泛。

由于四川方言其本身就屬于北方話,而普通話是以北方話為基礎(chǔ)方言,以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音,所以大多數(shù)詞語(yǔ)在普通話與四川方言語(yǔ)音的區(qū)別下,其寫法相同但是讀音不同。加之筆者所調(diào)查的彭州地區(qū)的四川方言是有翹舌音,在語(yǔ)音上與普通話相似程度較深,所以本地區(qū)的方言與普通話有很大的相似性。在這樣的條件下,理論上本地區(qū)應(yīng)該是受普通話影響很大的。但是經(jīng)過(guò)調(diào)查,從整體而言本地區(qū)受普通話影響并不深。其主要原因是,普通話與本地的四川話相似度高,在交流上障礙并不大,因而因普通話而改變的地方詞匯并不多,并且此地需要與說(shuō)普通話的人交流的時(shí)間并不多。

九、結(jié)束語(yǔ)

在這次調(diào)查當(dāng)中,我深刻體會(huì)到了在時(shí)代的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展下語(yǔ)言的變化。我相信隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和普通話的推廣工作的開展,普通話對(duì)方言的影響將逐漸加深,普通話的普及也將是是必然的。但是這又不得不面對(duì)一個(gè)新的問(wèn)題,即普通話的普及與方言文化逐漸消失的問(wèn)矛盾。無(wú)論是國(guó)家還是我們個(gè)人應(yīng)該重視這個(gè)問(wèn)題,并處理好其中的矛盾。

篇七 2023關(guān)于沙河方言調(diào)查報(bào)告2350字

方言是一個(gè)專門術(shù)語(yǔ),指同一種語(yǔ)言因語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面的差異而在不同的地區(qū)形成的區(qū)域分支和變體?!吨袊?guó)語(yǔ)言地圖集》把漢語(yǔ)方言分為十區(qū):官話大區(qū)、晉語(yǔ)區(qū)、吳語(yǔ)區(qū)、徽語(yǔ)區(qū)、贛語(yǔ)區(qū)、湘語(yǔ)區(qū),閩語(yǔ)區(qū)、粵語(yǔ)區(qū)、平話區(qū)、客家話區(qū)。漢語(yǔ)十大方言見(jiàn)于河北省的有官話和晉語(yǔ)兩種,官話舊指漢語(yǔ)中通行較廣的北方話,現(xiàn)今是指除晉語(yǔ)以外的北方話,即北起黑龍江、南至云南,從山東、江蘇到新疆的大部分說(shuō)漢語(yǔ)的地區(qū)都屬于官話區(qū),使用官話的人口約占全國(guó)人口的70%。晉語(yǔ)是指山西省及其毗鄰地區(qū)有入聲的方言,晉語(yǔ)區(qū)包括山西省78個(gè)縣(市),河北省西部毗鄰太行山的35個(gè)縣(市),河南省黃河以北地區(qū)的17個(gè)縣(市),內(nèi)蒙古自治區(qū)黃河以東28個(gè)縣(市、旗),陜西省北部16個(gè)縣(市)。

沙河方言屬于晉語(yǔ)區(qū),根據(jù)語(yǔ)音的差異,沙河方言總體上具有這樣的幾個(gè)特點(diǎn):

一、整個(gè)沙河方言是尖團(tuán)分讀。如:“酒”普通話的讀音是“jiǔ”,在沙河話里卻讀成“ziu”音。

二、本方言保留入聲,但入聲的輕重是自西向東逐漸遞減。入聲是古代的一種聲調(diào),現(xiàn)代普通話的四聲就是由古代的平、上、去、入演化而來(lái)。入聲接近去聲,但比去聲短促,有時(shí)還帶有輔音韻尾。古代的入聲韻字,現(xiàn)在已經(jīng)融入到標(biāo)準(zhǔn)四聲中。沙河方言尤其是西部地區(qū)幾乎保留了所有的入聲韻,其喉塞尾音比較明顯,象在嗓子眼里發(fā)音說(shuō)話。中部丘陵地區(qū)仍然存在入聲痕跡。東部市區(qū)周圍的入聲則顯得短而不促,弱而輕微。大沙河以北,其入聲的痕跡比較輕微,到青界一帶幾乎沒(méi)有了入聲韻了。

三、本方言邊緣區(qū)域的語(yǔ)音受鄰縣語(yǔ)音的影響。沙河南部的曹莊、興固、大掌、侯莊等邊緣地區(qū)與永年相鄰,永年口音較濃。大沙河北部的青界、善下、段莊、郭龍莊等與南和交界,其語(yǔ)音帶有南和口音。西部三條川,人們的語(yǔ)音具有不同的傾向,冊(cè)井川以南與武安相鄰的權(quán)村、趙窯、東下河、鎖會(huì)、蛇身、后井、八十縣及通元井一帶,語(yǔ)音略帶武安特色;渡口川和孔莊川以北向西,語(yǔ)音和邢臺(tái)縣西部相似;沙河市北部與邢臺(tái)市接壤,其口音又往往帶有邢臺(tái)市的語(yǔ)音特點(diǎn)。

四、沙河方言內(nèi)部詞匯上也有差異,同一事物在不同區(qū)域說(shuō)法也不盡相同。如:“晚上”,褡褳一帶叫“黑夜”,大沙河以北一帶叫“戶往”,西部?jī)?cè)井、渡口、孔莊一帶叫“黃夜”或“黃意”;又如,“下午”,褡褳一帶叫“黃晌”,大沙河以北一帶叫“后半兒”, 西部?jī)?cè)井、渡口、孔莊一帶叫“貨讓兒(連讀)”;再如“稠米飯”,褡褳一帶叫“稠飯”,大沙河以北一帶叫“白柱”, 西部?jī)?cè)井、渡口、孔莊一帶叫“米燙”等。

隨著人們交往的日益頻繁,媒體的快速發(fā)展,推廣普通話工作的日益深入,沙河方言也在發(fā)生著很大的變化,為了更好的學(xué)習(xí)和掌握好普通話,下面分幾個(gè)章節(jié)來(lái)加以闡述。

第一節(jié) 聲母和聲母辨正

普通話里的聲母除了“零聲母”外,都是由輔音來(lái)充當(dāng)?shù)?。在普通話的語(yǔ)音系統(tǒng)中,一共有二十二個(gè)輔音,除了 nɡ不能充當(dāng)聲母外,其余二十一個(gè)輔音都可以充當(dāng)聲母(不含零聲母),以i和u開頭的韻母,前面沒(méi)有聲母的時(shí)候分別加“y”和“w”,為了方便教學(xué)把“ y”和“w”叫做準(zhǔn)聲母。這樣算來(lái),加上零聲母和準(zhǔn)聲母,普通話的聲母是二十四個(gè),而沙河方言中卻又多了兩個(gè),了解他們的發(fā)音狀況,掌握他們的發(fā)音要領(lǐng),是學(xué)好普通話的一個(gè)重要基礎(chǔ)。

二、沙河方言聲母的發(fā)音特點(diǎn):

1、尖團(tuán)分讀。

普通話里只有團(tuán)音沒(méi)有尖音,而在沙河方言中卻分了尖團(tuán)音,換句話說(shuō)就是有團(tuán)音也有尖音,且相當(dāng)普遍。所謂團(tuán)音是指舌面音j、q、_與齊齒呼i、撮口呼û開頭的韻母相拼音,這是正確的讀音,是普通話的讀法。所謂尖音是指舌尖前音z、c、s與齊齒呼i、撮口呼û開頭的韻母相拼的音,這是錯(cuò)誤的讀音,是方言讀法。同樣的聲母和韻母,在方言中卻分了尖團(tuán),有了不同的讀法。

(1) 把聲母是舌面音的“j”換讀成舌尖前音“z”

克服方言中的尖音問(wèn)題,首先要了解z組和j組聲母的差異,這兩組聲母的發(fā)音差異也是發(fā)音部位的不同造成的。“z、c、s”這一組聲母是舌尖前音,發(fā)音時(shí)舌尖和上齒背形成阻礙,軟腭上升堵塞鼻腔通路,然后舌尖微微離開齒背,氣流從窄縫中擠出,摩擦成聲。“j、q、_”這一組聲母是舌面音,發(fā)音時(shí)舌面前部與硬腭前部成阻,軟腭上升堵塞鼻腔通路,然后舌面微微離開硬腭,形成一個(gè)窄縫,氣流從中擠出,摩擦成聲。其次,必須明確普通話中相關(guān)的聲韻拼合規(guī)律,找出普通話和方言之間的聲韻組合的區(qū)別,為方便記憶,只要記住這樣的一句話就可以:“聲母j、q、_只和i、û或以i、û開頭的韻母相拼,聲母z、c、s卻不能相拼”。具體做法就是z、c、s和齊齒呼i、撮口呼û的相拼合的音節(jié)(尖音)要分別改成聲母j、q、_。

2、普通話的聲母是二十一個(gè),沙河方言的聲母是二十三個(gè),多了兩個(gè),一個(gè)是“nɡ”,一個(gè)“v”(此音在很多的情況下是“w”換做“v”,下文中有詳細(xì)解說(shuō))。沙河方言在很多不該加聲母的地方加了“nɡ”,所以零聲母的音節(jié)要比普通話的少。

輔音“nɡ”在普通話里不作聲母,只作韻尾,而在沙河方言中零聲母音節(jié)絕大部分用“nɡ”做了聲母。

3、沙河方言的聲母中還多了一個(gè)“v”。

“v” 是唇齒濁擦音。在拼音方案里有這個(gè)字母,但在普通話里是不能作為聲母的。“v”發(fā)音時(shí)聲帶顫動(dòng),上齒輕輕地接觸下唇,當(dāng)中留一窄縫,讓氣流從中間摩擦出來(lái),便是這個(gè)音。以u(píng)和以u(píng)開頭的韻母在沙河方言里,除“wu”外,大部分換做了“v”的聲母音。

方言調(diào)查報(bào)告(七篇)

方言調(diào)查報(bào)告一、調(diào)查背景1956年2月6日,國(guó)務(wù)院成立了中央推廣普通話工作委員會(huì),發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個(gè)緩慢的過(guò)程,方言區(qū)的人不可能一下子放棄本族語(yǔ)完全接受普通話。隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,普通話的使用比方言更加方便人們的交流和生活,其優(yōu)越性愈來(lái)愈明顯。因此,很多方言區(qū)的人逐漸對(duì)普通話的某些語(yǔ)音和詞匯產(chǎn)生了認(rèn)可并應(yīng)用
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)方言信息

  • 方言調(diào)查報(bào)告(七篇)
  • 方言調(diào)查報(bào)告(七篇)49人關(guān)注

    方言調(diào)查報(bào)告一、調(diào)查背景1956年2月6日,國(guó)務(wù)院成立了中央推廣普通話工作委員會(huì),發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個(gè)緩慢的過(guò)程,方言區(qū)的人不可能一下子 ...[更多]