- 目錄
第1篇 口譯服務(wù)協(xié)議書
甲方(委托方):________________________乙方(承接方):________________________
電話:____________________________________電話:________________________
乙方接受甲方委托,為甲方提供口譯服務(wù)。甲、乙雙方本著平等互利、友好合作的原則簽訂本合約并共同遵守執(zhí)行。
一、______委托內(nèi)容
項(xiàng)目類型:口譯
服務(wù)期限:
服務(wù)處所:
其他要求及說明:按兩天收費(fèi),若會(huì)議需要延續(xù)時(shí)間,在一小時(shí)之內(nèi)免收費(fèi)用,超越一小時(shí)按小時(shí)計(jì)算收取費(fèi)用。
二、______協(xié)議條款
1、乙方必須指派合格的口譯人員按甲方指定的時(shí)間和地點(diǎn)提供口譯服務(wù)。如果乙方譯員不能按時(shí)到達(dá)現(xiàn)場(chǎng),甲方有權(quán)單方面取消協(xié)議。
2、質(zhì)量保證:乙方指派的口譯人員必須口齒清晰,發(fā)音準(zhǔn)確,并具備相當(dāng)?shù)目谧g經(jīng)驗(yàn)??谧g人員必須著裝整潔,外表大方得體。如果甲方對(duì)乙方的服務(wù)質(zhì)量不滿意,可以立即提出,甲方應(yīng)盡快安排合格的翻譯人員到場(chǎng)提供服務(wù)。
3、服務(wù)處所:一般情況下,口譯服務(wù)在蘇州市區(qū)進(jìn)行。如果需要乙方譯員出關(guān),甲方負(fù)責(zé)該譯員的交通費(fèi)。如果甲方需要乙方赴異地提供翻譯服務(wù),甲方必須負(fù)責(zé)有關(guān)服務(wù)的一切費(fèi)用(包括交通、食宿或保險(xiǎn)等)。
4、安全:乙方在為甲方提供口譯服務(wù)時(shí),甲方必須保證乙方人員的人身安全。甲方不可以攜帶乙方人員前往對(duì)人身安全可能造成危害的地方。如果工作確有必要,甲方必須做足安全措施,以保證乙方人員的安全。
5、協(xié)助:在服務(wù)開始之前,甲方應(yīng)充分告知乙方關(guān)于本次服務(wù)(會(huì)議)的背景知識(shí),并盡可能提供必要的技術(shù)或行業(yè)資料,參考文獻(xiàn),本行業(yè)術(shù)語表,或提供其他有利于乙方更好完成任務(wù)的便利。
三、______違約責(zé)任
1、甲乙雙方除不可抗力因素外,拒不執(zhí)行本協(xié)議任何條款,均視為違約。
2、因一方違約給另一方造成損失的,違約方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任,但賠償最高金額不超過本合同總金額。
3、未經(jīng)雙方同意,任何一方均不得取消本合約。對(duì)本合約的任何更改或補(bǔ)充均須雙方書面同意。通過傳真件簽署同樣有效。
四、______報(bào)酬及支付方式
1、翻譯報(bào)酬
單價(jià)______元/天,總金額______元。預(yù)付定金______元,余款在服務(wù)完成時(shí)付清。乙方提供合格的稅務(wù)發(fā)票。
2、付款方式:現(xiàn)金(______)或銀行轉(zhuǎn)帳(______)
五、______附則
1、本合同未盡事宜,雙方應(yīng)本著友好合作的原則協(xié)商解決。
2、本合同雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。對(duì)本合同的修訂需由雙方在書面文件上簽署。
3、本合同自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效,至乙方獲取其全部應(yīng)得報(bào)酬之日終止。
甲方蓋章:______________乙方蓋章:______________
代表簽名:______________代表簽名:______________
簽字日期:______________